pauker.at

Portugiesisch German (hat) jmdn. beim Namen genannt

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
(beim Gehen:) wanken bambolear
(beim Sprechen:) gestikulieren accionar (Por)
(beim Sprechen:) gestikulieren acionar (Bra)
beim Namen nennen chamar pelo nome
beim Alten bleiben estar na mesma
beim Alten bleiben continuar na mesma
pochen insistir Verb
genannt chamado
... genannt apelidado de ...
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Namen... nominal
Namen
m, pl
nomesSubstantiv
Bespannung f (beim Geigenbogen) crina
f
Substantiv
Aussperrung f (beim Arbeitskampf) locaute m (Bra)
Zug m (beim Rauchen) fumada
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Frosch m (beim Geigenbogen) talão
m
Substantiv
ugs Zug m (beim Rauchen) passa
f
Substantiv
ugs milit beim Bund sein
m
ugs milit tarimbarmilitSubstantiv
die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas por seus nomes
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Ich erwischte ihn beim Geldstehlen.
Diebstahl, Geld
Peguei-o roubando dinheiro.
beim Start
m
à partida
f
Substantiv
er hat tem
oben genannt mencionado em cima
oben genannt sobredito
oben genannt supracitado
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
(Namen:) geben pôrVerb
beim Wetten fazendo aposta
beim Eintreten ao entrar
beim Warten à espera
(Namen:) schreiben inscrever
(Namen:) streichen abater
den Stier beim Schwanz packen, die Schleppe eines Kleides tragen rabejar
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
ugs Fettpolster n, pl (beim Menschen) enxúndia
f
Substantiv
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Man hat ihn 'grün' genannt.
Politik
Chamaram-lhe verde.
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
jmdn Halt geben amparar alg
Gesundheit! [beim Niesen]
Ausruf
Viva!
Auf welchen Namen? Em que nome?
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
Gesundheit! (beim Niesen)
Ausruf
Saúde! (Quando espirrar)
beim ersten Hahnenschrei
m
ao cantar m do galoSubstantiv
ernannt, benannt, genannt denominada
beim Alten bleiben ficar na mesma
auf meinen Namen em meu nome
Name m, Namen
m
nome
m
Substantiv
Geklirr
n
(beim Zerbrechen:) estrépido
m
Substantiv
er hat gewollt quis
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gehabt ele teve
er hat gesehen ele viu
er hat gegeben deu
Result is supplied without liability Generiert am 30.07.2024 10:14:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken