auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) jmdn. beim Namen genannt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
beim
Namen
nennen
chamar
pelo
nome
beim
Alten
bleiben
continuar
na
mesma
(beim
Gehen:)
wanken
bambolear
(beim
Sprechen:)
gestikulieren
accionar
(Por)
(beim
Sprechen:)
gestikulieren
acionar
(Bra)
beim
Alten
bleiben
estar
na
mesma
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
genannt
chamado
...
genannt
apelidado
de
...
Dekl.
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
futebol
m
Substantiv
Dekl.
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
futebol
m
Substantiv
Namen...
nominal
Namen
m, pl
nomes
Substantiv
Frosch
m
maskulinum
(beim
Geigenbogen)
talão
m
Substantiv
Zug
m
maskulinum
(beim
Rauchen)
fumada
f
Substantiv
Bespannung
f
femininum
(beim
Geigenbogen)
crina
f
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
Aussperrung
f
femininum
(beim
Arbeitskampf)
locaute
m
maskulinum
(Bra)
die
Dinge
beim
Namen
nennen
chamar
as
coisas
por
seus
nomes
ugs
umgangssprachlich
Zug
m
maskulinum
(beim
Rauchen)
passa
f
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
milit
Militär
beim
Bund
sein
m
ugs
umgangssprachlich
milit
Militär
tarimbar
milit
Militär
Substantiv
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Ich
erwischte
ihn
beim
Geldstehlen.
Diebstahl
,
Geld
Peguei-o
roubando
dinheiro.
beim
Start
m
à
partida
f
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
oben
genannt
mencionado
em
cima
oben
genannt
sobredito
oben
genannt
supracitado
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
jmdn
beschreiben
fazer
a
descrição
f
femininum
de
alguém
(Namen:)
geben
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
pôr
Verb
beim
Wetten
fazendo
aposta
beim
Warten
à
espera
beim
Eintreten
ao
entrar
(Namen:)
streichen
abater
(Namen:)
schreiben
inscrever
den
Stier
beim
Schwanz
packen,
die
Schleppe
eines
Kleides
tragen
rabejar
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
Fettpolster
n, pl
neutrum, plural
(beim
Menschen)
enxúndia
f
Substantiv
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
Man
hat
ihn
'grün'
genannt.
Politik
Chamaram-lhe
verde.
jmdn
gerichtlich
belangen
Gericht
demandar
judicialmente
alguém
jmdn
Halt
geben
amparar
alg
jmdn
sprachlos
machen
Wirkung
,
Reaktion
deixar
alg
sem
fala
Auf
welchen
Namen?
Em
que
nome?
Name
m
maskulinum
,
Namen
m
nome
m
Substantiv
Geklirr
n
(beim
Zerbrechen:)
estrépido
m
Substantiv
beim
Alten
bleiben
ficar
na
mesma
ernannt,
benannt,
genannt
denominada
beim
ersten
Hahnenschrei
m
ao
cantar
m
maskulinum
do
galo
Substantiv
auf
meinen
Namen
em
meu
nome
Gesundheit!
[beim
Niesen]
Ausruf
▶
Viva!
Gesundheit!
(beim
Niesen)
Ausruf
Saúde!
(Quando
espirrar)
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gesehen
viu
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gekonnt
pôde
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.07.2024 7:15:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X