pauker.at

Portugiesisch German (hat) jmdm. ein Geheimnis anvertraut

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
mistérioSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
arcano
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Dekl. Geschöpf
n
Example:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Example:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(ein Amt:) antreten assumir
ein Programm aufrufen chamar um programa
ein offenes Geheimnis um segredo m públicoRedewendung
ein freies Zimmer um quarto vago
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein öffentliches Geheimnis um segredo m públicoRedewendung
pochen insistir Verb
Dahinter steckt ein Geheimnis.
Geheimnis
Aqui anda mouro na costa.Redewendung
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
hinter ein Geheimnis kommen descobrir um segredo
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
jmdm ein Rätsel aufgeben
Zwischenmenschliches
fazer uma adivinha a alguém
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Hindernis n bilden empecer
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Geheimnis n hüten guardar um segredo
m
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
dahinter steckt ein Geheimnis isso traz água no bicoRedewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
(Unbekanntes:) entdecken, (Geheimnis:) mitteilen descobrir
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Kann ich dir ein Geheimnis anvertrauen?
Geheimnis
Posso te contar um segredo?
ein scharfes Auge n haben ser perspicaz
ein Ende n setzen (Dat.) pôr atalho m a
(Kind:) ein Teufel m sein ugs fazer o demónio m (Por)
(Kind:) ein Teufel m sein fazer o demônio m (Bra)
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 4:37:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken