| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Geheimnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mistério | | Substantiv | |
|
Dekl. Geheimnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
arcano m | | Substantiv | |
|
(Unbekanntes:) entdecken, (Geheimnis:) mitteilen |
descobrir | | | |
|
(Geheimnis:) verraten |
entregar | | | |
|
(Geheimnis:) anvertrauen |
fiar | | | |
|
(Geheimnis) verraten |
revelar | | | |
|
(Geheimnis:) lüften |
desabrochar | | | |
|
verraten (Geheimnis) |
revelar | | | |
|
(Geheimnis:) aufdecken |
desvendar | | | |
|
(Geheimnis:) aufdecken |
devassar | | | |
|
(Geheimnis:) herauskriegen |
pescar | | | |
|
(Geheimnis:) anvertrauen |
bichanar | | | |
|
(Geheimnis:) anvertrauen |
remeter | | | |
|
tief |
(Geheimnis:) grande | | Adjektiv | |
|
(Geheimnis:) verraten |
dizer | | Verb | |
|
(Geheimnis:) enträtseln |
adivinhar | | | |
|
(Geheimnis:) enthüllen |
denunciar | | | |
|
(Geheimnis:) aufdecken |
expor | | | |
|
(Geheimnis:) ausplaudern |
chocalhar | | | |
|
Geheimnis, Diskretion |
sigilo m | | Substantiv | |
|
Geheimnis nneutrum, Mysterium n |
mistério m | | Substantiv | |
|
lösen (Problem, Geheimnis) |
resolver | | | |
|
(Geheimnis) hineinziehen in |
meter em | | | |
|
Mysterium nneutrum, Geheimnis n |
mistério m | | Substantiv | |
|
Geheimnis nneutrum lüften |
desvendar mistério m | | Substantiv | |
|
enthüllen (Geheimnis, Denkmal) |
descerrar | | | |
|
Dahinter steckt ein Geheimnis.
Geheimnis |
Aqui anda mouro na costa. | | Redewendung | |
|
ein offenes Geheimnis |
um segredo mmaskulinum público | | Redewendung | |
|
ein öffentliches Geheimnis |
um segredo mmaskulinum público | | Redewendung | |
|
Kann ich dir ein Geheimnis anvertrauen?
Geheimnis |
Posso te contar um segredo? | | | |
|
herauskommen, ugsumgangssprachlich rauskommen |
(Geheimnis:) descobrir-se | | | |
|
herausbekommen, ugsumgangssprachlich rauskriegen |
(Geheimnis:) chegar a descobrir, descobrir | | | |
|
dahinter steckt ein Geheimnis |
isso traz água no bico | | Redewendung | |
|
hinter ein Geheimnis kommen |
descobrir um segredo | | | |
|
(Geheimnis:) für sich behalten |
coser-se com | | | |
|
ein Geheimnis nneutrum hüten |
guardar um segredo m | | Substantiv | |
|
Geheimnis nneutrum, Mysterium nneutrum, Wundermittel n |
arcano | | Substantiv | |
|
Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Geheimnis |
Eu lhe contarei um segredo. (Bra) | | | |
|
Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Geheimnis |
Eu te contarei um segredo (Por) | | | |
|
(Geheimnis, Vergessenes:) ans Tageslicht nneutrum bringen |
desentranhar | | | |
|
tief |
fundo, profundo; (niedrig:) baixo, ( musikMusik a.:) grave; (Farbe:) carregado; (Geheimnis:) grande; (Nacht:) alta; (Schnee:) espesso; (Trauer:) pesado; (Winter:) pleno | musikMusik | Adjektiv | |
|
durchbrechen, entzweibrechen, zerbrechen, abbrechen, (a. figfigürlich ) (Kleidung) zerreißen, verschleißen, (Schweigen usw.:) brechen, (Geheimnis:) verraten, (feindliche Stellung usw.:) durchbrechen, durchdringen, (Weg:) bahnen, (Meer, Land:) durchqueren, (Feindseligkeiten:) eröffnen
ß nach Diphtong |
romper | figfigürlich | | |
|
jemandem etwas verheimlichen
Geheimnis |
esconder alguma coisa de alguém | | | |
|
etwas heimlich tun
Geheimnis |
fazer alguma coisa às escondidas | | Redewendung | |
|
Sag niemandem, dass ich das gemacht habe!
Geheimnis |
Não diga a ninguém que fiz isso! | | | |
|
flüstern, anvertrauen
Geheimnis |
segredar | | | |
|
streng geheim
Geheimnis |
estritamente sigiloso | | Adjektiv | |
|
geheim
Geheimnis |
sigiloso | | Adjektiv | |
|
verheimlichen, verbergen
Geheimnis |
dissimular | | | |
|
Er wird es herausfinden.
Information, Geheimnis |
Ele vai descobrir. | | | |
|
Sag es niemandem!
Information, Geheimnis |
Não contes (/ conte Bra ) para ninguém. | | | |
|
Niemand sagt mir etwas.
Information, Geheimnis |
Ninguém me diz nada. | | | |
|
Ich wusste es, bevor du es wusstest.
Information, Geheimnis |
Eu soube antes de você saber. Bra | | | |
|
Ich kann dir die Wahrheit sagen.
Information, Geheimnis |
Posso dizer a verdade a você. (Bra) | | | |
|
Wir wussten es die ganze Zeit.
Wissen, Geheimnis |
Nós sabíamos disso o tempo todo. | | | |
|
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis |
Mas no fim eu disse para ela. | | | |
|
Du hast ihm nichts gesagt?
Information, Geheimnis |
Você não lhe disse nada? Bra | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 1:38:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |