auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch German (hat) jmdm. böse Absicht unterstellt
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
adjective
böse
böser
am bösesten
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
(Gesicht:)
böse
feio
(Absicht:)
aufgeben
desistir
de
böse,
böswillig,
boshaft
maldoso
böse
auf
(Akk.)
queimado
em
(Bra)
(j-m)
böse
sein
estar
mal
com
(j-m)
böse
sein
estar
zangado
com
(j-m)
böse
sein
estar
de
mal
com
mit
betrügerischer
Absicht
f
por
dolo
m
Substantiv
jemandem
unterstellt
sein
estar
subordinando
a
alg.
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Absicht
f
mira
f
Substantiv
Absicht
f
propósito,
intento
m
Substantiv
Absicht
f
pressuposto
m
Substantiv
Absicht
f
escopo
m
Substantiv
Absicht
f
fito
m
Substantiv
Absicht
f
tenção
f
Substantiv
Absicht
f
intenção
f
Substantiv
Absicht
f
pensamento
m
Substantiv
Absicht
f
mente
f
Substantiv
Absicht
f
intuito
m
Substantiv
Absicht
f
intento
m
Substantiv
Absicht
f
ânimo
m
Substantiv
(böse)
Absicht
f
acinte
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
Verfolgung
f
femininum
(e-r
Absicht)
prosseguimento
m
Substantiv
hinter
jmdm
her
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
acima
de
alguem
ugs
umgangssprachlich
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
in
der
Absicht
f
femininum
zu
com
o
propósito
m
maskulinum
de
fig
figürlich
Absicht
f
vista
f
fig
figürlich
Substantiv
mit
Absicht
de
propósito
ugs
umgangssprachlich
Absicht
f
menção
f
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
(Absicht:)
missdeuten
envenenar
(Absicht:)
haben
▶
▶
▶
trazer
anbinden
band an
hat angebunden
interligar
Verb
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
böse
Absicht
f
femininum
,
Bosheit
f
femininum
,
Provokation
f
acinte
m
maskulinum
m
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
jmdm
tüchtig
Bescheid
sagen
ugs
umgangssprachlich
dizer
a
sua
opinião
a
alg.
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
in
guter
Absicht
f
bem
intencionado
Substantiv
mit
der
Absicht
▶
▶
a
fim
de
Absicht
f
femininum
zu
ânimo
m
maskulinum
de
Ziel
n
neutrum
,
Absicht
f
ponto
m
Substantiv
er
hat
gesehen
viu
mögen,
jmdm.
gefallen
gostar
Verb
bei
jmdm
leben
Wohnen
viver
com
alguém
jmdm.
etwas
ausmachen
importar-se
com
algo
Absicht
f
femininum
zu
ânimo
m
maskulinum
para
in
guter
Absicht
f
por
bem
adv
Adverb
Substantiv
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gewollt
quis
die
Absicht
haben
tencionar,
intentar
er
hat
gewusst
soube
die
Absicht
haben
intentar
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 22:09:15
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X