auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. böse Absicht unterstellt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
böse
böser
am bösesten
(Gesicht:)
böse
feio
(Absicht:)
aufgeben
desistir
de
böse
auf
(Akk.)
queimado
em
(Bra)
böse,
böswillig,
boshaft
maldoso
(j-m)
böse
sein
estar
de
mal
com
(j-m)
böse
sein
estar
zangado
com
(j-m)
böse
sein
estar
mal
com
jemandem
unterstellt
sein
estar
subordinando
a
alg.
mit
betrügerischer
Absicht
f
por
dolo
m
Substantiv
Absicht
f
mente
f
Substantiv
Absicht
f
pensamento
m
Substantiv
Absicht
f
ânimo
m
Substantiv
Absicht
f
tenção
f
Substantiv
Absicht
f
fito
m
Substantiv
Absicht
f
escopo
m
Substantiv
Absicht
f
pressuposto
m
Substantiv
Absicht
f
propósito,
intento
m
Substantiv
Absicht
f
intuito
m
Substantiv
Absicht
f
intento
m
Substantiv
Absicht
f
mira
f
Substantiv
Absicht
f
intenção
f
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
(böse)
Absicht
f
acinte
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
in
der
Absicht
f
femininum
zu
com
o
propósito
m
maskulinum
de
Verfolgung
f
femininum
(e-r
Absicht)
prosseguimento
m
Substantiv
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
hinter
jmdm
her
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
acima
de
alguem
ugs
umgangssprachlich
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
mit
Absicht
de
propósito
fig
figürlich
Absicht
f
vista
f
fig
figürlich
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Absicht
f
menção
f
Substantiv
(Absicht:)
missdeuten
envenenar
(Absicht:)
haben
▶
▶
▶
trazer
böse
Absicht
f
femininum
,
Bosheit
f
femininum
,
Provokation
f
acinte
m
maskulinum
m
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
jmdm
tüchtig
Bescheid
sagen
ugs
umgangssprachlich
dizer
a
sua
opinião
a
alg.
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
jmdm.
etwas
ausmachen
importar-se
com
algo
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gelacht
riu
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
gesehen
viu
mögen,
jmdm.
gefallen
gostar
Verb
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gehabt
ele
teve
er
hat
gewust
soube
er
hat
gewusst
soube
Ziel
n
neutrum
,
Absicht
f
ponto
m
Substantiv
in
guter
Absicht
f
bem
intencionado
Substantiv
in
guter
Absicht
f
por
bem
adv
Adverb
Substantiv
(Absicht,
Ereignis:)
verfolgen
prosseguir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 17:24:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X