pauker.at

Portugiesisch German (Wäsche-)Klammern

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Wäsche waschen lavar a roupa
f
Substantiv
Wäsche waschen lavar a roupa
(Salat,Wäsche:) schleudern centrifugar
sich klammern grudar-se
sich klammern amarrar-se
sich klammern an pegar-se a
sich klammern an (Akk.) aferrar-se a
sich klammern an (Akk.) amarrar-se a
sich klammern an (Akk.) apegar-se a
in der Öffentlichkeit streiten, schmutzige Wäsche waschen fig Lavar roupa suja figfig
klammern, heften, klemmen (a. fig ) grampearfig
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
ich wasche lavo
sich klammern pegar-se
sich klammern agarrar-se
Wäsche
f
roupa
f
Substantiv
Wäsche
f
(Waschung:) lavagem
f
Substantiv
Wäsche
f
roupa
f
Substantiv
Wäsche
f
roupa brancaSubstantiv
(Wäsche:) bleichen corar
Rolle
f
(Wäsche:) calandra
f
Substantiv
(Wäsche:) Bleichen
n
branqueamento
m
Substantiv
(Wäsche:) bleichen branquear
(Wäsche:) bügeln passar a ferro
m
Substantiv
(Wäsche:) stärken engomar
(Wäsche:) plätten lustrar
(Wäsche:) einweichen encharcar
Klammer
f
(Wäsche~:) mola
f
Substantiv
durchdrehen (Wäsche:) calandrarVerb
kleine Wäsche
f
lavadela
f
Substantiv
(Wäsche:) bleichen curar
(Wäsche:) ausdrücken escorrer
(Wäsche:) gebleicht corado
Wäsche stärken engomar
Ich wasche mich eu lavo-me
(Wäsche:) wringen, auswringen espremer
Wäsche pl aufhängen estender roupa
f
Substantiv
(Wäsche:) bügeln, plätten brunir
(Wäsche-, Haar-) Trockner
m
secador
m
Substantiv
(die) Wäsche f aufhängen estender a roupa
f
Substantiv
(Wäsche:) klamm werden lassen inteiriçar
steifen enrijar, entesar, Wäsche: engomar
eckige Klammern f, pl parênteses m, pl rectos
in Klammern f, pl entre parênteses m, pl
sich klammern an (Akk.) grudar-se a
eckige Klammern f, pl parênteses m, pl quadrados
sich klammern an (Akk.) agarrar-se a
Schmutzige Wäsche soll man zu Hause waschen.
Spruch, Sprichwort, Konflikt
Roupa suja se lava em casa.
(provérbio)
Redewendung
(Wäsche etc.:) zum Trocknen aufhängen, aufhängen estender
steif teso, rígido, rijo, inteiriçado, Wäsche: engomado
fig sich klammern an (Akk.) fixar-se emfig
(typographisch:) eckige Klammern f, pl colchetes m, pl
schleudern (werfen) arrojar, lançar, arremessar, Wäsche: centrifugar, Kfz.: derraparVerb
Ich muss Wäsche waschen, solange die Sonne scheint.
Handarbeiten
Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
Dieses Hemd muss gewaschen werden. / Dieses Hemd muss in die Wäsche.
(waschen)
Preciso mandar lavar esta camisa.
dumm aus der Wäsche gucken ugs
Reaktion
fazer cara de parvo ugsRedewendung
dumm aus der Wäsche gucken ugs
Reaktion
olhar como boi para palácio ugs
den Text in spitze Klammern einschließen colocar o texto entre aspas angulares
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 10:50:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken