pauker.at

Portugiesisch German (Kaffee-)Bohne

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
grüne Bohne
f

Gemüse
feijão m verde (Bra)Substantiv
Kaffee
m
o caféSubstantiv
Kaffee
m
lanche
m
Substantiv
Kaffee
m
bica
f
Substantiv
Kaffee
m
café
m
Substantiv
Kaffee
m
cafezinho
m
Substantiv
Grüne Bohne
f

Gemüse / (Phaseolus vulgaris) Gartenbohne, Brechbohne, Fisole
feijão m verde (Por)Substantiv
rote Bohne
f

Gemüse
feijão m vermelhoSubstantiv
hellbraune Bohne
f
feijão m mulatinho (Bra)Substantiv
braune Bohne
f
feijão m marrom (Bra)Substantiv
gelbe Bohne
f
feijão m amarelo (Bra)Substantiv
schwarze Bohne
f
feijão m pretoSubstantiv
dicke Bohne
f
fava
f
botanSubstantiv
Grüne Bohne
f

Gemüse / (Phaseolus vulgaris) Gartenbohne, Brechbohne, Fisole
vagem f (Bra)Substantiv
Kaffee trinken lanchar
entkoffeinierter Kaffee
m
café m descafeinadoSubstantiv
Tässchen Kaffee
n
cafezinho
m
Substantiv
Kaffee trinken tomar café
einen Kaffee trinken tomar um café
Kaffee mit Milch café com leite / meia de leite
Kaffee/Frühstück zubereiten fazer café
der gemahlene Kaffee
m
o café m em
m
Substantiv
(Kaffee-,Tee-) Service
n
serviço
m
Substantiv
(Mensch, Hitze, Wind, Kaffee, Währung etc.:) stark forte adj
kleiner Kaffee um cafezinho
nicht die Bohne (Redewendung) absolutamente nada
weiße Bohne
f
feijão m brancoSubstantiv
weiße Bohne
f
feijão-frade
m
Substantiv
Was kostet der Kaffee? Quanto custa o café?
Pflücker m (bsd. Kaffee) apanhador
m
Substantiv
Willst du einen Kaffee?
Trinken
Você aceite um café? Bra
kleiner Kaffee uma bica
(in Kaffee, Suppe:) eintunken ensopar
Kaffee m mit Milch café m com leite
schwarzer Kaffee
m
café m Substantiv
Kaffeepulver n; gemahlener Kaffee
m
café m em
m
Substantiv
das Glas Kaffee mit Milch o galão
das Glas Kaffee mit Milch um galao
Machst du mir einen Kaffee?
Besuch, Trinken
Você me faz um café? Bra
für mich einen Kaffee, bitte! para me um café, por favor!
fam, fig kalte(r) Kaffee
m
fam, fig caldo requentado
m
figSubstantiv
ugs (große) Tasse f Kaffee banheira
f
Substantiv
schwarz brennen, schwarz rösten (Kaffee) esturrar
Ich habe aufgehört, Kaffee zu trinken.
Ernährung
Deixei de beber café.
ugs Lorke (dünner Kaffee)
f
ugs cafedório
m
Substantiv
(Stoff, Mensch, Kaffee:) dünn fraco, fraca adj
Ich möchte lieber einen Kaffee.
Besuch, Vorlieben
Prefiro um café.
kleiner schwarzer Kaffee a bica
Heute gibt es (/ haben wir) keinen Kaffee. Hoje não café.
Ich habe schon Kaffee getrunken.
Trinken
bebi café.
Nach dem Essen trinke ich einen Kaffee.
Gewohnheit
Eu tomo café depois do jantar.
Mir schmeckt Tee besser als Kaffee.
Vorlieben, Trinken
Eu gosto mais de chá do que de café.
Tasse f Kaffee (mit einem Schuss heißen Wassers)
Getränke
carioca f de café
Das interessiert mich nicht die Bohne. ugs
Interesse, Ablehnung
Eu não dou a mínima.
Nach einer Tasse Kaffee fühle ich mich wacher.
Körpergefühle
Sinto-me mais acordado depois de tomar uma xícara de café.
Hättest du lieber einen Tee oder einen Kaffee?
Trinken, Besuch
Você prefere um chá ou um café? Bra
Dekl. Bohne
f

Gemüse
feijão
m
Substantiv
Bohnenkaffee
m

(Kaffee)
café em grão
m
Substantiv
Espresso
m

Getränke, Kaffee
cafezinho m (Bra)Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 4:30:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken