| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Gericht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
julgamento | | Substantiv | |
|
Dekl. Gericht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
juizado (Bra) m | | Substantiv | |
|
Dekl. das Jüngste Gericht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o Juízo Final m | | Substantiv | |
|
Schwur mmaskulinum (z.B. vor Gericht) |
jura f | | Substantiv | |
|
Schwur mmaskulinum, Eid mmaskulinum (z.B. vor Gericht) |
jura ffemininum, juramento m | | Substantiv | |
|
(vor Gericht:) streiten, prozessieren |
pleitear, litigiar | | | |
|
niederlegen (z.B. Waffen) |
largar | | | |
|
mit... z.B. Mitbürger m |
con... z.B. concidadão m | | Substantiv | |
|
geschützt vor |
ao abrigo de | | | |
|
Nichterscheinen nneutrum vor Gericht, Kontumaz f |
contumácia f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Zug (z.B. Schachspiel) m |
lance m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Absetzen nneutrum (z.B. Medikament) |
suspensão f | | Substantiv | |
|
zum Beispiel nneutrum (z.B.) |
por exemplo mmaskulinum (p.ex.) | | | |
|
zwischen A und B liegen |
mediar entre A e B | | | |
|
culinkulinarisch Instant..., sofort (z. B. löslich) |
instantâneo | culinkulinarisch | | |
|
steif (vor Kälte) |
inteiriçado | | | |
|
werden + Infinitiv (z.B.: ich werde kaufen) |
ir + infinitivo (p.ex: eu vou comprar) | | | |
|
außer sich sein vor |
não caber em si de | | | |
|
Recycling nneutrum vor Ort |
reciclagem ffemininum „in situ“ | | | |
|
sich verbeugen vor (Dat.) |
reverenciar | | | |
|
umkommen vor |
matar-se por | | | |
|
zittern vor |
tiritar de | | | |
|
überschäumen vor |
desentranhar-se em | | | |
|
erstarren vor |
inteiriçar-se com | | | |
|
z. B. |
v. g., | | | |
|
Dekl. Hahn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(z.B. Wasserhahn, Gashahn) |
torneira f | | Substantiv | |
|
fliehen zu/in/nach (z. B. in ein anderes Land fliehen) |
fugir para (p.ex. fugir para outro país) | | | |
|
erschaudern vor (Dat.) |
arrepiar-se de | | | |
|
erschrecken vor (Dat.) |
amedrontar-se de | | | |
|
sich drücken vor |
eximir-se | | | |
|
beschützen vor (Dat.) |
amparar de | | | |
|
erstarrt vor (Dat.) |
transido de | | | |
|
Abscheu mmaskulinum (vor) |
aborrecimento mmaskulinum (de) | | | |
|
Schutz mmaskulinum vor |
abrigada ffemininum de | | | |
|
vor Anker treiben |
garrar | | | |
|
Vortritt mmaskulinum vor |
precedência ffemininum sobre | | | |
|
trunken vor (Dat.) |
ébrio de | | | |
|
blühend vor (Dat.) |
abrasado de | | | |
|
Respekt mmaskulinum (vor) |
respeito mmaskulinum (por) | | | |
|
sich grausen vor |
horripilar-se com | | | |
|
erschaudern vor (Dat.) |
arrepiar-se com | | | |
|
(vor Wut:) platzen |
ir aos ares m, plmaskulinum, plural | | | |
|
nach wie vor |
(depois) como dantes | | | |
|
vor Anker gehen |
lançar ferro (Por) | | | |
|
B nneutrum, b n |
B mmaskulinum, b m | | Substantiv | |
|
ausdrücken
(z.B. Schwamm) |
apertar | | Verb | |
|
Z nneutrum, z n |
Z mmaskulinum, z m | | Substantiv | |
|
vor |
antes de | | | |
|
vor |
perante | | | |
|
Vor... |
introdutivo | | | |
|
Streichholz n |
palito mmaskulinum de fósforo | | Substantiv | |
|
vor |
em frente | | | |
|
vor |
na frente de | | | |
|
vor |
em frente de | | | |
|
vor |
diante | | | |
|
Vor... |
preliminar adjAdjektiv | | | |
|
vor |
diante de, defronte de, antes de | | | |
|
vor ... |
na frente de | | | |
|
vor |
adiante de | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 06.04.2025 20:36:45 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 13 |