pauker.at

Polnisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPolnischSlowakisch [-]Finnisch [-]Russisch [-]Türkisch [-]Kurdisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.dzień dobryDobrý deň.Hyvää päivää.Добрый день.


test
testRoj başDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dzień dobry.Dobré ráno.Hyvää huomenta.Доброе утро.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Dobry wieczór.Dobrý veHyvää iltaa.Добрый вечер.êvar başDobrý ve
Danke.Dziękuje.Ďakujem.Kiitos.Спасибо.Sopas.Děkuji.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Ďakujem pekne.Спасибо большое.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie ma za co.Nie je zaНе стоит благодарности.tiştek nabeNení za Není za
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Veselé Vianoce!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!
Gute Nacht.Dobranoc.Dobrú noc.hyvää yötä.Спокойной ночи.şev başDobrou noc.
Bis bald.Do zobaczenia.До скорого (свидания).heta nêzîk deNa viděnou.

Bis gleich.Na razie.До скорого (свидания).heta piştreZa chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdrowie!Na zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canNa zdraví!
Entschuldigung!Przepraszam!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenAnteeksi!Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.To nevadí.Ei se mitään.Ничего страшного.xem nakeTo nevadí.
Guten Appetit!Smacznego!Dobrú chuť!hyvää ruokahalua!Приятного аппетита!afiyet beDobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.
Hallo!Cześć!Ahoj!Привет! Здравствуйте!SilavAhoj!
Wie geht's?Co słychać?Ako sa máš?Как дела?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Спасибо большое.gelekî sipasDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...Prosím...Пожалуйста...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!
Glückwunsch!Blahoželám!Поздравляю!Piroz bê!Blahopřeji!
Herzlich willkommentervetuloaДобро пожаловать!Bi xer hatiSrde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Matja, chrome, dakarek (Mähren), Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken