| Deutsch▲▼ | Niederländisch▲▼ | Category | Type | |
|
nicht sprechen können irreg. übertragen |
spraak missen | | Verb | |
|
können |
kunnen | | Verb | |
|
die Nachfrage nicht befriedigen können |
niet aan de vraag kunnen voldoen | | Verb | |
|
nur mühsam sprechen können übertragen |
een zware spraak hebben | | Redewendung | |
|
sollte er nicht können |
mocht hij niet kunnen | | | |
|
abweichen können |
af kunnen wijken | | | |
|
können wir |
kunnen we | | | |
|
abfallen können |
af kunnen vallen | | | |
|
Sie können |
U kunt | | | |
|
Ich habe ihn nicht treffen können |
Ik heb hem niet kunnen treffen | | | |
|
sprechen |
praten | | Verb | |
|
sprechen |
spreken | | Verb | |
|
nicht |
niet | | | |
|
Können wir einen Termin vereinbaren |
Kunnen we een afspraak maken | | | |
|
arbeitet nicht |
werkt niet | | | |
|
Sie sprechen |
U spreekt | | | |
|
nicht teuer |
niet duur | | | |
|
nicht gut |
niet goed | | | |
|
nicht jeder |
niet iedereen | | | |
|
noch nicht |
nog niet | | | |
|
nicht lange |
niet lang | | | |
|
zackig sprechen |
scherp geaccentueerd spreken | | | |
|
sprechen, reden |
spreken | | | |
|
studiert nicht |
studeert niet | | | |
|
sprechen, plaudern |
praten | | | |
|
Cousine ffemininum, Nichte f |
de nicht | | Substantiv | |
|
sprechen hören |
horen spreken | | | |
|
überhaupt nicht |
helemaal niet | | | |
|
nicht nur |
niet alleen | | | |
|
Können Sie mir den Weg zeigen? |
Kunt u mij de weg wijzen? | | | |
|
das hätte ich mir denken können |
dat had ik kunnen verwachten | | | |
|
nicht so gut |
niet zo goed | | | |
|
Bitte nicht stören! |
Niet storen, a.u.b. (alstublieft)! | | | |
|
Schönes Wetter, nicht? |
Mooi weer, hé? | | | |
|
nicht zu lange |
niet te lang | | | |
|
noch gar nicht |
nog helemaal niet | | | |
|
nicht da ist |
er niet is | | | |
|
ich weiß nicht |
ik weet niet | | | |
|
ist nicht wahr |
is niet waar | | | |
|
bestimmt nicht angenehm |
beslist niet aangenaam | | | |
|
nicht so besonders |
niet zo bijzonder | | | |
|
immer noch nicht |
steeds nog niet | | | |
|
Väter können nie zugeben, dass sie Unrecht haben. |
Vaders kunnen nooit toegeven dat ze ongelijk hebben. | | | |
|
Wir können mal eben über den Markt laufen. |
We kunnen wel even over de markt lopen. | | | |
|
am besten können wir das, was wir nie gelernt haben |
de dingen die we het best kennen, zijn diegene die we nooit geleerd hebben | | | |
|
das ist nicht schlimm |
dat is niet erg | | | |
|
Es ist nicht windig |
Er is geen wind | | | |
|
das ist nicht gesund |
dat is niet gezond | | | |
|
Bist du nicht froh |
Ben je niet blij | | | |
|
Das ist nicht nötig |
dat is niet nodig | | | |
|
warum arbeitet ihr nicht |
waarom werken jullie niet | | | |
|
das ist nicht nötig |
dat hoeft niet | | | |
|
Finden Sie nicht auch? |
Vindt u ook niet? | | | |
|
Halt, nicht so schnell |
Hoho, niet zo snell | | | |
|
frag nicht so dumm übertragen |
stel niet zo'n stomme vragen | | | |
|
dat hoeft niet |
das ist nicht nötig | | | |
|
es gelingt mir nicht |
het lukkt mij niet | | | |
|
Weißt du, ob wir in diesem Dorf irgendwo übernachten können? |
Weet jij, of wij in dit dorp ergens kunnen overnachten? | | | |
|
Sobald die Trauben reif sind, können wir mit der Ernte beginnen. |
Zodra de druiven rijp zijn, kunnen we met de oogst gaan beginnen. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 11:11:35 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |