pauker.at

Lateinisch German exceptione, durch die Ausnahme

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
durch, hindurch per
die einen ... die anderen alii ... alii
durch per
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel symphysis, -is, f
primus der/die/das erste
die Erde sensus
die anderen alii
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
durch,hindurch per
die Unterirdischen inferi
durch, hindurch per b. Akk.
per durch, durch...hindurchPräposition
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
durch die vollzogene Handlung
Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft labore confectus
die treue halten fidem praestare
die einen - die anderen alii - alii
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
die Gelenke betreffend articularis
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
die Stadt einnehmen urbem capere
durch Volksbeschluss abschaffen abrogo
die Nacht hindurch pernox
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
durch Volksbeschluss entziehen abrogo
durch Adoption erlangt adoptivus
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
und die übrigen Sachen et cetera
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
in die Höhe heben levare
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
und die übrigen Sachen et cetera
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
sich durch Lernen aneignen addisco
sich die Beute schnappen praedam capessere
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
in die Flucht schlagen fugare
Durch Lehren lernen wir. Docendo discimus.
die Zügel locker, schießen lassen frena dare
die Menschen der alten Zeit antiquitas
Im Wein liegt die Wahrheit. In vino veritas.
wenn die Soldaten unbewusst waren militibus insciis
gerade die besten optimus quisque
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
mitten hinein in die Dinge in medias res (oft auch: medias in res)
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
Eine Hand wäscht die andere. Manus manum lavat.
wie es die Definition beinhaltet ex definitioneRedewendung
mehr, die Mehrzahl plures, plurium
die Arme in die Seiten gestemmt ansatus
die meisten, sehr viele plurimi, plurimae, plurima
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss abrogatio
Über die Toten nur Gutes. De mortuis nihil nisi bene.
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:14:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken