pauker.at

Kurdisch German geriet hinein / geriet

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
hineingeraten intransitiv pêketin
Präsens + Präsensvorsilbe nach der ersten Silbe integriert: pêdikev + Personalendungen jeweils
Verb
aneinander geraten intransitiv reziprok bi hev ketin Verb
hinein hundir
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
hineintun transitiv kaus têxistin Verb
hineintreiben transitiv hasê kirin Verb
hineinjagen transitiv hasê kirin Verb
hineingehen intransitiv ketin hundir Verb
hineingehen intransitiv têketin Verb
hineinstecken transitiv kaus têxistin Verb
hineinkommen intransitiv ketin hundir Verb
außer sich geraten intransitiv reflexiv
irreg. Verb
ji xwe çûn Verb
in Turbolenzen geraten intransitiv ferqizîn [intrans.] Verb
bromieren [Brom [hinein]tun, reintun,...] transitiv
Brom in eine organische Verbindung einführen
Brom têkirin Verb
aneinander geraten intransitiv reziprok
Reziprok-Pronomen im Kurdischen hev
Beispiel:Sie sind aneinander geraten.
Wir geraten nicht aneinander. [Präsens]
bi hev ketin [reziprok]
Beispiel:Ew bi hev ketine.
Em bi hev nakevin.
Verb
Ein Gerücht, wenn es zwischen zwei Lippen geriet, verbreitet sich im ganzen Dorf. Gotina bikeve nava du lêvan dikeve nava du gundan.Redewendung
aneinandergeraten intransitiv reziprok
hev (Reflexive Pronomen im Kurdischen) Präsenstamm im Kurdischen gir, (Sorani gr) Präsensvorsilbe: di digir + jeweilige Personalendungen
girtin hev [reziprok] Verb
parametran
parametran {lat.}: a) (Medizin) im Parametrium gelegen (z. B. von einem Abszess) b) in das Parametrium hinein erfolgend ( z. B. von Infektionen)
parametranmedizAdjektiv
hineinstecken transitiv
(Stecklinge einpflanzen, Pflanzlinge hineinstecken, hineinsetzen)
Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
ugs importieren
rein lassen (schlechtes Deutsch) (hinein verbringen)
hanîn navawa (Soranî)Verb
Mondsprung Mondspr
m

~ oder Mondstoß (m). Es handelt sich hierbei um ein Spiel, welches in rabenschwarzer Nacht (nachts) gespielt wird. Es wird ein gräulich-weißer Stein in die dunkle Nacht hinein weit weggeworfen und es gilt diesen zu suchen und natürlich auch zu finden.
hîvlotik
f
Substantiv
verstricken transitiv
stricken, knüpfen; im Deutschen auch (fig.) und (auch) reflexiv; muss aber nicht zwingend sein, z.B.: er verstrickte sich in seinen Lügengeschichten; er verknüpfte die Zusammenhänge geschickt, um den Bericht zu manipulieren; er verwebte sich immer weiter hinein, so dass ...
Konjugieren kaus honandin
honîn
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 3:38:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken