Kurdisch German befreite | Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Category | Type | | |
befreien transitiv |
azadkirin [trans.] azadkirin | azadkir,azadkir(im,î,-,in,in,in) | azadkiriye,azadkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
Befreite m |
rizgar m | | Substantiv | | |
Befreite m |
rizgar m | | Substantiv | | |
befreien transitiv |
serbestkirin [trans.] serbestkirin | serbestkir,kir(im,î,-,in,in,in) | serbestkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
befreien transitiv |
kauskausativ azadandin | | Verb | | |
befreien intransitiv |
rizgarbûn [intrans.] rizgarbûn | rizgarbû(m,-,-,n,n,n) | rizgarbû(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
sich befreien reflexiv |
rizgarbûn | | Verb | | |
fig. sich befreien reflexiv |
xelasbûn | figfigürlich | Verb | | |
sich befreien transitiv reflexiv |
rizgarkirin [tans./refl.] rizgarkirin | rizgarkir,kir(im,î,-,in,in,in) | rizgarkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
befreien, befreien lassen transitiv |
Konjugieren kauskausativ filitandin
normales Verb Präteritum-Infinitiv:filitîn | | Verb | | |
der Befreite (kurd. m-Vorname) m |
Rizgar m | | Substantiv | | Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 2:51:17 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | Ç | Ê | Î | Û | Ş | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | ç | ê | î | û | ş | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|