auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch German sich über etw. Gedanken machen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
sich
umdrehen
voltarsi
sich
über
jemanden
lustig
machen
prendere
in
giro
(modo
di
dire)
sich
ausgehfein
machen
mettersi
giù
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
kaputt
machen
rompere
Betonung: r
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
umdrehen
volgersi
▶
über
dzora
Piemontèis
Adjektiv
▶
machen
far
diventare
Verb
überlaufen
irreg.
überlaufen
lief über
(ist) überlaufen
debordé
Piemontèis
(recipient)
Verb
sich
wichtig
machen
darsi
delle
arie
nachdenken
über
riflettere
su
nachdenken
über
riflettere
su
qc
über
Mode
sprechen
parlare
DELLA
moda
über
Leichen
gehen
non
avere
riguardi
per
nessuno
über
etwas
etwas
verfügen
avere
a
disposizione
qc
wie
...
machen
come
fare
(a)
▶
sich
benehmen
comportarsi
sich
biegen
curvarsi
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
Sport
machen
fare
sport
sich
anstrengen
mettersi
d'impegno
sich
denken
immaginare
Eindruck
machen
fare
effetto,
impressionare
sich
betrinken
alzare
il
gomito
Eindruck
machen
imporsi,
fare
effetto
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
anpassen
adeguarsi
sich
abwechseln
reflexiv
avvicendarsi
Verb
sich
leeren
svuotarsi
Karriere
machen
fare
carriera
sich
duschen
farsi
la
doccia
lästern
über
intransitiv
sparlare
di
Verb
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
sich
duzen
darsi
del
tu
sich
stärken
sosternersi
sich
wagen
avventurarsi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
Appetit
machen
intransitiv
fare
gola
Verb
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
abmelden
disconnettersi
Appetit
machen
mettere
appetito
a
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
sich
bewerben
aspirare
a
▶
Dekl.
die
Stunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stunde
die
Stunden
Genitiv
der
Stunde
der
Stunden
Dativ
der
Stunde
den
Stunden
Akkusativ
die
Stunde
die
Stunden
Beispiel:
1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l'
orà
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
beugen
piegarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
aufregen
prendersela
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
anstrengen
affaticarsi
sich
bewerben
presentare
domanda
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 15:04:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X