auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German lixweda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
Ich
werde
mich
darum
kümmern.
Me
ne
occuperò
io.
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
auf
mich
su
di
me
Das
ist
mir
Wurst!
Me
ne
infischio!
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
ich
pfeif
drauf
me
ne
frego
ich
scheiß
drauf
me
ne
fotto
Ich
pfeife
drauf.
Me
ne
frego.
es
ist
mir
scheißegal
me
ne
sbatto
ich
gehe
weg
me
ne
vado
Mir
doch
egal!
Me
ne
frego!
Das
wirst
du
mir
büßen!
Me
la
pagherai!
mir
ist
es
völlig
egal
me
ne
frego
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
er
geht
weg
se
ne
va
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
davon,
damit
ne
weder...noch
ne'...ne'
davon
ne
mir
mich
me
▶
mich
(betont)
me
Verb
was
kümmerts
mich
che
me
ne
importa
ich
verstehe
nichts
davon
non
me
ne
intendo
Was
soll
ich
damit
machen?
Che
me
ne
faccio?
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
ich
kümmer
mich
drum
me
ne
occupo
io
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Ich
kümmere
mich
darum.
Me
ne
occupo
io.
es
ist
mir
aufgefallen
me
ne
sono
accorto
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
Ich
gehe.
Io
me
ne
vado.
ich
vergesse
es
oft
spesso
me
ne
dimentico
was
soll
ich
damit
che
me
ne
faccio
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
è
arrabbiato
con
me
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
meint
er
mich
oder
dich
dice
a
me
o
a
te
ich
hab
mich
immer
drum
gekümmert
me
ne
sempre
occupato
io
Sie
wacht
über
mich
lei
sveglia
su
di
me
Daraus
wird
nichts!
Non
se
ne
fa
nulla!
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
das
juckt
mich
nicht
non
me
ne
frega
niente
Warum
sollte
ich
mich
darum
kümmern?
Perché
me
ne
dovrei
occupare?
Ich
habe
nichts
davon
bemerkt.
Non
me
ne
sono
accorto.
das
kann
mir
gestohlen
bleiben
non
me
ne
importa
niente
Bist
du
sauer
auf
mich?
Te
la
prendi
con
me?
ich
hatte
es
gestern
vergessen
ieri
me
ne
sono
dimenticato
aber
das
ist
mir
wurscht
Beurteilung
ma
che
me
ne
frega
Result is supplied without liability Generiert am 16.09.2024 22:00:19
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X