auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German lief vorbei
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Konjugieren
laufen
irreg.
laufen
lief
gelaufen
marcé
Piemontèis
(motor)
Verb
▶
vorbei
finito
pp
Adverb
überlaufen
irreg.
überlaufen
lief über
(ist) überlaufen
debordé
Piemontèis
(recipient)
Verb
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
nachgelaufen
rincore
Piemontèis
Verb
Konjugieren
laufen
irreg.
laufen
lief
(ist) gelaufen
core
Piemontèis
Verb
▶
vorbei
passato
Adverb
voraus,
vorbei,
vorüber,
vorn
davanti
ablaufen
irreg.
ablaufen
lief ab
(ist) abgelaufen
scade
Piemontèis
Verb
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
(ist) nachgelaufen
core
dapress
Piemontèis
Verb
vorbeifahren
irreg.
vorbeifahren
fuhr vorbei
(ist) vorbeigefahren
transité
Piemontèis
(con un veìcol)
Verb
vorbeigehen
irreg.
vorbeigehen
ging vorbei
(ist) vorbeigegangen
passé
passì
Piemontèis
Verb
vorbei
schauen
passare
vorbeifahren
irreg.
vorbeifahren
fuhr vorbei
(ist) vorbeigefahren
passé
passì
Piemontèis
Verb
Vorbei
geflossenes
Wasser
mahlt
nicht
mehr.
Acqua
passata
non
macina
più.
Schlittschuh
laufen
irreg.
Schlittschuh laufen
lief Schlittschuh
(ist) Schlittschuh gelaufen
patiné
Piemontèis
(sla giassa)
Verb
Es
ist
vorbei.
È
passato.
lass
mich
vorbei
fammi
passare
Es
scheint,
dass
das
schlechte
Wetter
vorbei
ist!
Sembra
che
il
brutto
tempo
si
sia
guastato!
Komm
doch
mal
vorbei!
Passa
da
noi!
an
etwas
vorbeigehen
irreg.
an etwas vorbeigehen
ging an etwas vorbei
(ist) an etwas vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quaicòs
Piemontèis
Verb
das
ist
längst
vorbei
tempi
passati
die
show
ist
vorbei
lo
spettacolo
è
finito
bei
jmdm
jemandem
vorbei
schauen
fare
un
salto
da
qu
Der
Sommer
ist
vorbei.
L'estate
è
finita.
Darf
ich
bitte
vorbei?
Permesso?
morgen
ist
alles
vorbei
domani
è
tutto
finito
komm
doch
mal
vorbei
passa
di
qui
una
volta
keine
Menschenseele
kam
vorbei
non
passava
anima
viva
im
Trab
laufen
irreg.
im Trab laufen
lief im Trab
(ist) im Trab gelaufen
andé
al
tròt
Piemontèis
Verb
an
jemanden
vorbeigehen
irreg.
an jmdn. vorbeigehen
ging an jmdn. vorbei
(ist) an jmdn. vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quajcun
Piemontèis
Verb
auf
einen
Sprung
vorbei
kommen
fare
un
salto
danke
das
du
vorbei
gekommen
bist
grazie
per
essere
passato
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
non
me
ne
frega
un
cazzo
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
aber
seine
guten
Tage
sind
vorbei
ma
i
suoi
bei
giorni
sono
finiti
Es
ist
vorbei
mit
dem
Schlaraffenleben!
È
finita
la
pacchia!
Redewendung
sei
froh
es
ist
vorbei
sii
contenta
è
passata
Es
ist
vorbei
mit
dem
schönen
Leben!
È
finita
la
bella
vita!
er
kam
vorbei
um
mich
zu
besuchen
È
passato
a
trovarmi
Ich
wollte,
es
wäre
schon
alles
vorbei.
Vorrei
che
fosse
già
tutto
finito.
Der
September
ist
zum
Glück
auch
schon
fast
vorbei.
Per
fortuna
anche
il
settembre
sta
per
finire.
anlaufen
irreg.
anlaufen
lief an
(ist) angelaufen
avié: I. (motor për es.) anlassen
,
starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
aviesse
Piemontèis
Verb
Es
gibt
nichts
Schöneres
auf
der
Welt,
als
mit
Dir
am
Strand
zu
liegen
und
zu
kuscheln.
Ich
wünschte,
der
Urlaub
würde
niemals
vorbei
gehen.
Ich
liebe
Dich
über
alles,
mein
Schatz.
Al
mondo
non
c'è
niente
di
meglio
che
stare
con
te
sulla
spiaggia
scambiandoci
baci,
effusioni
e
coccole.
Vorrei
che
la
vacanza
non
avesse
mai
fine.
Tesoro
mio,
ti
amo
più
di
ogni
altra
cosa.
Ich
kam
vorbei
an
unzähligen
Maisfeldern,
deren
Pflanzen
schon
lange
nicht
mehr
in
voller
Blüte
stehen,
sondern
wie
ausgetrocknet
wirken
und
somit
ein
Zeichen
setzen,
dass
die
Maiskolben
bereit
zur
Ernte
sind.
Sono
passata
accanto
a
interminabili
campi
di
granturco
con
le
piante
da
tempo
non
più
in
pieno
fiore
ma
ormai
quasi
del
tutto
secche
segnalando
così
che
era
arrivato
il
momento
della
raccolta
delle
panocchie.
vorbeikommen
Verabredung
Example:
Kommen Sie um 17 Uhr vorbei!
passare
da
Example:
Passi alle cinque!
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 15:00:24
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X