pauker.at

Italienisch German löste eine Periodentyp auf

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
lösen dëstrenze
Piemontèis
Verb
auflösen risòlve
Piemontèis
Verb
lösen dësfé
Piemontèis (grop)
Verb
lösen risòlve
Piemontèis
Verb
eine una
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
ablösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
ablösen dëscolé
Piemontèis
Verb
loslösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Szene machen fare una scena/una scenata
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
eine Seite überspringen saltare una pagina
auf etwas reagieren reagire a qc
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
eine Frage stellen fare una domanda
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
sich berufen auf appellarsi a
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Freude sein essere un piacere
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Prise Salz una presa di sale
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
auf
Example:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Example:1. dzora la tàula
Präposition
eine belegte Zunge una lingua patinosa
sich ablösen dëscolesse
Piemontèis
Verb
eine von 5 una su cinque
auf jmdn bauen fare conto su qu
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
Result is supplied without liability Generiert am 03.04.2025 21:53:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken