auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch löste eine Periodentyp auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
lösen
löste
gelöst
dëstrenze
Piemontèis
Verb
auflösen
löste auf
(hat) aufgelöst
risòlve
Piemontèis
Verb
lösen
löste
(hat) gelöst
risòlve
Piemontèis
Verb
lösen
löste
(hat) gelöst
dësfé
Piemontèis
(grop)
Verb
eine
una
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
auf
Trip
intrippato
auf
mich
su
di
me
gehen
auf
dare
su
Pass
auf!
Sta
attento/a!
zurückgehen
auf
risalire
a
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
ablösen
löste ab
(hat) abgelöst
dëstaché
Piemontèis
(etichëtta)
Verb
ablösen
löste ab
(hat) abgelöst
dëscolé
Piemontèis
Verb
loslösen
löste los
(hat) losgelöst
dëstaché
Piemontèis
(etichëtta)
Verb
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
auf
einen
Schlag
in
una
volta
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
auf
jeden
Fall
senz'altro
sich
berufen
auf
appellarsi
a
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
sich
ablösen
löste sich ab
(hat) sich abgelöst
dëscolesse
Piemontèis
Verb
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:13:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X