pauker.at

Italienisch German harmonierte nicht miteinander

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
nicht haben non avere
gar nicht mica,non...affatto
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nn
(kurz für: non)
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
das wollte ich nicht non intendevo questo
das macht man nicht questo non si fa
er ist nicht abkömmlich non puó venire
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
sie/er kann nicht non può
ganz und gar nicht niente affatto
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
sei nicht so frech non essere così sfacciato
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
es passt mir nicht das non mi va che
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
mach nicht auf hart non fare il duro
Schokolade macht uns nicht süchtig la cioccolata non ci rende dipendenti
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 2:42:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken