pauker.at

Italienisch German einen Namen von einer Liste streichen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Streich -e
m
il dispet
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
einer von vier uno su quattro
Einen Anteil von 2% ausmachen. Costituire il 2%.
ausgestellt auf den Namen von intestato a
die Liste
f
l'elenco
m
Substantiv
Dekl.der Kontinent -e
m

von Wasser umgeben
il continent
m

Piemontèis
Substantiv
Der Diebstahl wurde von einer Schar Seeleuten begangen. Il furto fu perpetrato da un manipolo di marinai
Rückgang von.. decremento di
abgesehen von fatta eccezione per
abfahrend von in partenza da
von weitem lontano (da)
abgesehen von a parte
abgesehen von... a prescindere da...
bedeckt (von) ricoperto (da)
von damals dell'epoca
einer Partei angehören essere di un partito
Ziehung einer Tratte spiccare una tratta
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
von Januar an fin da gennaio
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einer von 4 uno su 4
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Saal schmücken abbellire una sala
einige von euch alcuni di voi
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
frei von libero da
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
zugunsten von (+ Dativ) a favore di
einer von vier uno su quattro
sich befreien (von) liberarsi (di)
Welche Art von... ? che tipo di
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
eine von 5 una su cinque
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
von etwas leben campare di qc
einen Flug buchen prenotare un volo
von Mund zu Mund di bocca in bocca
einer von beiden uno dei due
sich trennen von separarsi da
einen Plan behindern contrastare un progetto
zu Händen von all'attenzione di
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
innerhalb von, binnen entro
von Beruf Sohn figlio di papa
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 13:25:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken