auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German auf die Folter spannen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
der
Germ
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Germ
die
-
Genitiv
des
Germ[s]
der
-
Dativ
dem
Germ
den
-
Akkusativ
den
Germ
die
-
auch die Germ mögl.
il
lievito
m
Substantiv
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
auf
die
Probe
stellen
tentare
auf
die
nerven
gehen
tormentare
Warten
auf
die
Bescherung
in
attesa
dei
regali
auf
die
Toilette
gehen
andare
al
gabinetto
jmdn
jemanden
auf
die
Plätze
verweisen
lasciare
al
palo
qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
auf
die
eigenen
Stärken
zählen
contare
sulle
proprie
forze
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Example:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Example:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
Pass
auf!
Sta
attento/a!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
auf
Trip
intrippato
zurückgehen
auf
risalire
a
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
die
Generation
la
generazione
die
Männer
degli
uomini
auf
mich
su
di
me
gehen
auf
dare
su
auf
die
Nerven
gehen,
belästigen
tormentare
jmdn.
jemanden
auf
die
Folter
spannen
tenere
in
sospeso
die
Augen
aufreißen
sgranare
gli
occhi
auf
die
Rückseite
sul
retro
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
die
Abmachung,
die
Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die
Herausgabe/
die
Ausgabe
l'emissione
f
Substantiv
auf
die
Dauer
alla
lunga
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
die
Dokumentation
erstellen
produrre
la
documentazione
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
die
Treppe
steigen
fare
le
scale
Die
Familie
wächst.
La
famiglia
cresce.
die
Einkaufsliste
schreiben
fare
la
lista
della
spesa
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
die
Henne
gluckt
la
gallina
chioccia
die
Wahrheit
verschweigen
tacere
la
verità
von
Kind
auf
fin
da
bambino
Die
Speisekarte
bitte
!
La
lista,
per
favore
!
Die
Knie
schlottern.
Le
gambe
fanno
giacomo
giacomo.
Redewendung
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
die
typischen
großfamilien
le
famiglie
numorose
tipiche
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
der
Stelle
lì
per
lì
die
Schuhe
binden
allacciare
le
scarpe
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 23:16:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X