| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl.die Suche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ricerca ëdcò arserca: I. Suche; II. Forschung |
la ricerca f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
wieder suchen |
ricercato | | | |
|
einen Sitzplatz suchen |
cercare un posto a sedere | | | |
|
das Weite suchen |
darsela a gambe | | | |
|
suchen, forschen, erforschen |
ricercare | | | |
|
suchen |
cercare | | Verb | |
|
suchen |
cercare | | Verb | |
|
Konjugieren suchen |
sërché e serché
Piemontèis | | Verb | |
|
sich schützen, Schutz suchen |
ripararsi | | | |
|
Suchen sie die Wörter. |
Cercate le parole. | | | |
|
Arbeit suchen |
cercare lavoro | | | |
|
etwasetwas suchen |
ricercare qualcosa | | | |
|
suchen, wünschen |
cercare | | Verb | |
|
Sucht, Manie |
la mania | | | |
|
er sucht |
cerca | | | |
|
ihr sucht |
cercate | | | |
|
Sucht figfigürlich f |
la smania f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Das hat hier nichts zu suchen. |
Qui non ci appartiene proprio. | | | |
|
das Weite suchen |
prendere il largo | | | |
|
sie suchen mich |
cercano me | | | |
|
sucht und ihr werdet finden (Luk 11,9) |
cercate e troverete (Luc 11:9) | | | |
|
Seinen eigenen Nutzen suchen.
wörtlich: das Wasser auf seine Mühle leiten |
Tirare l'acqua al proprio mulino. | | | |
|
Wer sucht, der findet. |
Chi cerca trova. | | | |
|
wer sucht der findet |
chi cerca trova | | | |
|
Suchen Sie einen Kollegen |
Cercate un collega | | | |
|
eine Arbeit suchen Beruf, Stellung |
cercare un lavoro | | | |
|
wer ein ruhiges Leben sucht |
chi cerca un modo di vivere tranquillo | | | |
|
es ist wie eine Sucht |
è quasi una mania | | | |
|
Das Haar in der Suppe suchen.
wörtlich "das Haar im Ei finden" |
Trovare il pelo nell'uovo. | | | |
|
Das Haar in der Suppe suchen. |
Cercare il pelo nell'uovo. | | | |
|
Enzo sucht seit über einem Jahr Arbeit. Satz |
Enzo cerca lavoro da più di un anno. Satz | | | |
|
Konjugieren suchen
arserché ëdcò arsërché: I. forschen; II. (serché) suchen |
arserché
Piemontèis (serché) | | Verb | |
|
forschen
arserché ëdcò arsërché: I. forschen; II. (serché) suchen |
arserché
Piemontèis (sciensa) | | Verb | |
|
Der Beschluss der Eidg. Kommunikationskommission (ComCom), die Einführung neuer Telefonnummern um ein Jahr auf den 29. März 2002 hinauszuschieben, ermöglicht, nach der geeigneten Umsetzung zu suchen.www.admin.ch |
La decisione della Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) di posticipare l'introduzione dei nuovi numeri telefonici al 29 marzo 2002 permette di trovare la soluzione più adeguata.www.admin.ch | | | |
|
es ist der letzte Ort an den sie kommen und mich suchen würden |
è l'ultimo posto dove verranno a cercarmi | | | |
|
Dekl.die Suche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
aserca ëdcò ricerca: I. Suche; II. (sciensa) Forschung |
l' arserca f
Piemontèis (ëdcò ricerca) | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 9:01:39 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |