auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German Riss, Sprung, Knall
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
der
Sprung
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung[e]
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
il
salto
m
Substantiv
Dekl.
der
Sprung
Sprünge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung[e]
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
lo
sàut
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
Sprung;
Riss
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung[e]
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
incrinatura
Substantiv
der
Knall
m
il
crèp
m
Piemontèis
Substantiv
Riss/Sprung
screpolatura
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
Riss;
Spalt;
Sprung
m
la
spaccatura
f
Substantiv
der
Knall
m
lo
s-ciòp
m
Piemontèis
Substantiv
der
Knall
m
la
botta
f
Substantiv
der
Knall
m
il
botto
m
Substantiv
der
Igel
-
m
il
riss
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
der
Riss
m
strappo
Substantiv
der
Riss
m
la
crepa
Substantiv
der
Riss
m
la
rottura
f
Substantiv
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
▶
der
Reis
m
il
ris
m
Piemontèis
Substantiv
Knall
m
maskulinum
,
Qual
f
femininum
lo
schianto
m
Substantiv
einen
Sprung,
Riss
verursachen
incrinare
(Sprung-)Feder
la
molla
Sprung,
Unterschied
m
lo
sbalzo
m
Substantiv
abreißen
irreg.
abreißen
riss ab
(hat) abgerissen
dëstaché
Piemontèis
(s-cianché via)
Verb
niederreißen
irreg.
niederreißen
riss nieder
(hat) niedergerissen
demolì
Piemontèis
Verb
Spaltung,
Riss
la
fenditura
f
Substantiv
einen
Sprung
machen
transitiv
spiccare
un
salto
Verb
Sprung
ins
Wasser
m
il
tuffo
m
Substantiv
Riss
m
maskulinum
,
Spalte
f
la
fessura
f
Substantiv
auf
einen
Sprung
vorbeikommen
fare
una
capatina
(modo
di
dire)
Redewendung
es
tat
einen
Knall
m
(Feuerwerk)
ci
fu
un
botto
m
(fuochi d'artificio)
Substantiv
auf
einen
Sprung
vorbei
kommen
fare
un
salto
auf
einen
Sprung
irgendwo
hingehen
fare
una
corsa
in
qualche
luogo
immer
auf
dem
Sprung
sein
essere
sempre
di
corsa
ich
gehe
auf
einen
Sprung
zu
...
faccio
un
salto
a/da/in...
Dekl.
der
Schlag
Schläge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlag
die
Schläge
Genitiv
des
Schlag[e]s
der
Schläge
Dativ
dem
Schlag[e]
den
Schlägen
Akkusativ
den
Schlag
die
Schläge
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:
1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il
bòt
m
Piemontèis
Beispiel:
1. tre bòt
Substantiv
ein
Riss
in
der
Sozialstruktur,
als
Beispiel
dient
die
Kriminalität
la
rottura
di
strutture
sociali,
quali
possono
ad
esempio
essere
il
crimine
Dekl.
der
Knall
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knall
die
Knalle
Genitiv
des
Knall[e]s
der
Knalle
Dativ
dem
Knall
den
Knallen
Akkusativ
den
Knall
die
Knalle
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
il
bòt
m
Piemontèis
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 4:54:59
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X