auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German Male, Zeichen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
zum
dritten
mal
per
la
terza
volta
Adjektiv, Adverb
das
@-Zeichen
n
la
chiocciola
f
Substantiv
das
Maul
zerreißen
parlare
male
Zeichen
n
neutrum
,
Signal
n
neutrum
n
il
segnale
m
Substantiv
▶
schlecht
male
das
Zeichen
-
n
la
marca
f
Piemontèis
(segn)
Substantiv
das
Zeichen
n
carattere
Substantiv
das
Zeichen
-
n
il
segn
m
Piemontèis
Substantiv
▶
schlecht
male
Adjektiv
schlimm
male
Adverb
die
Birnen
werden
schlecht
le
pere
vanno
a
male
Zeichen,
Wink
il
cenno
m
Substantiv
beliebiges
Zeichen
n
carattere
qualsiasi
Substantiv
der
Schmerz
m
il
male
m
Substantiv
(An-)
Zeichen
indizio
schlecht
zurechtkommen
passarsela
male
Gott
sei
Dank;
zum
Glück
meno
male
sich
weh
tun
farsi
male
schlecht
beginnen
partire
male
zum
Glück!
meno
male!
Nicht
übel!
Mica
male!
einen
schlechten
Eindruck
machen
star
male
es
geht
ihm
schlecht
Satz
sta
male
dumm
gelaufen
andato
male
▶
das
Böse
n
il
male
m
Substantiv
schlecht
gehen
stare
male
schief
laufen
andare
male
schlecht
davonkommen
uscirne
male
nicht
schlecht
mica
male
nicht
schlecht
niente
male
umso
besser
meno
male
nicht
gut
tun,
weh
tun,
schmerzen
fare
male
dumm
gelaufen
andato
male
sich
unwohl
fühlen
trovarsi
male
einige
Male
Häufigkeit
alcune
volte
schlecht
enden
finire
male
etliche
Male
Häufigkeit
parecchie
volte
schaden
fare
male
Verb
das
Übel
il
male
Schmerzen
m, pl
maskulinum, plural
,
Böse
n
neutrum
,
Schlechte
n
il
male
m
Substantiv
er
nahm
es
fast
übel
se
n'ebbe
quasi
per
male
es
tut
mir
weh
mi
fa
male
ein
Zeichen
setzen
lanciare
un
segnale
Redewendung
im
Zeichen
von
all'insegna
di
andeuten,
Zeichen
geben
accennare
ein
schlechtes
Zeichen
un
cattivo
segno
sich
verletzen
farsi
male
(a)
mir
ist
schlecht
mi
sento
male
Das
wird
böse
enden!
Qui
finisce
male!
jmdn
jemanden
schlecht
behandeln
trattare
qu
male
übelnehmen
transitiv
aversela
a
male
Verb
sich
(an/am)....verletzen
farsi
male
(a)
das
kleinere
Übel
il
male
minore
enttäuscht/verwirrt
sein
rimanere
male/confuso
das
kann
dumm
ausgehen
può
finir
male
ich
fühle
mich
nicht
wohl
mi
sento
male
mir
ist
übel
mi
sento
male
in
einem
schlechten
Zustand
sein
essere
ridotto
male
ein
Glück,
dass
meno
male
che
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 3:08:29
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X