pauker.at

Italienisch German Mal, Zeichen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Mal sehen... vediamo un po'...
das @-Zeichen
n
la chiocciola
f
Substantiv
schauen sie mal guardi un po´
schauen Sie mal guardi un po'
das letzte mal la volta scorsa
Zeichen n, Signal n
n
il segnale
m
Substantiv
das Zeichen -
n
la marca
f

Piemontèis (segn)
Substantiv
das Zeichen -
n
il segn
m

Piemontèis
Substantiv
das Zeichen
n
carattereSubstantiv
schlecht mal
Piemontèis
Adverb
mal voltaAdjektiv, Adverb
das Mal
n
la volta
f
Substantiv
das Mal
n
la vira
f
Substantiv
mal
Example:Hör mal!
un po'
Example:Senti un po'!
Adjektiv, Adverb
mal
Multiplikation
perAdjektiv, Adverb
das Mal
n
la vòlta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
das Schlechte
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
das Böse
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
das Übel
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
Sie hat Halsschmerzen. Ha mal di gola.
Er hat Halsschmerzen. Ha mal di gola.
Rück mal weiter! Farsi più in là!
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
Hallo, hör mal, entschuldige! Senti, scusa!
erstes Mal
n
la prima voltaSubstantiv
hör mal senti
hör mal senti un po'
mal so, mal so cosi cosi
irgendwann mal uno di questi giorni
Warte mal! Aspetta!
mal sehen si vedrà
ausnahmsweise mal una volta tantoRedewendung
x-mal
Häufigkeit
mille volte
sag mal ... dimmi
Hör mal! Senti!
Zeichen, Wink il cenno
m
Substantiv
beliebiges Zeichen
n
carattere qualsiasiSubstantiv
(An-) Zeichen indizio
verlottert mal messoAdjektiv
der Liebeskummer
m
mal d`amoreSubstantiv
voriges Mal
n
la scorsa voltaSubstantiv
Schaue mal Guarda un po
Schau mal! Ecco!
irgendwann mal qualche giorno
Zeig mal! Fai vedere!
Können wir uns mal wo treffen? Possiamo incontrarci?
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
das sind nicht mal zehn Minuten non sono neanche dieci minuti
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Rückst du mal ein Stück weiter? Potresti farti un po' più in là?
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
er ist im Ort schlecht angeschrieben è mal visto in tutto il villaggio
Geh nach Haus und üb erst mal ;-) Datti all'ippica ;-)Redewendung
Mal hat der eine Glück, mal der andere. Una volta corre il cane ed una volta la lepre.
aber warte mal ... però aspetta ...
das nächste mal
m
la prossima volta
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 19:31:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken