pauker.at

Italienisch German Elitesoldat der US-Armee

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Esempio:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Esempio:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
der Reihe nach andare per ordine
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
in der Tat infatti
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
auf der Stelle per
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
außerhalb der Stadt fuori della città
Platz der Palmen Plaza della Palma
der älteste Mann l'uomo piu anziano
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Wind pfeift Il vento fischia
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
in der Mitte al centro
der/die eigene il proprio/la propria
der Wind bläst tira vento
der Mangel an la mancanza di
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
in der Zwischenzeit in quel frattempo
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der Reihe nach l'un dopo l'altro
in der Früh al mattino
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
in der Stadt nella città
in der Zukunft in futuro
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
der Meinung sein essere dell'avviso
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
der springende Punkt il fattore decisivo
in der Kirche in chiesa
Dekl.der Eingang
m

der Ware z.B.
la ricezione
f
Substantiv
Mitte der 60er-Jahre alla metà degli anni 60
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 13:01:00
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken