pauker.at

Italienisch German Besitz ohne Rechtschutz

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Besitz
m
il possessoSubstantiv
Dekl.der Besitz -e
m
la detension
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
der Besitz
m
la proprietà
f
Substantiv
ohne Unterbrechung in continuazione
ohne Zögern senza esitazione
ohne Weiteres sens' autr
Piemontèis
Adverb
ohne mein Wissen a mia insaputaAdverb
Ohne Pfeffer, bitte! Senza pepe, per favore!
ohne sensa
Piemontèis
Präposition
der Besitz -e
m
il possess
m

Piemontèis
Substantiv
ohne priv
Piemontèis (priv ëd)
Adjektiv
ohne privo di
+ Akkusativ
Adjektiv
ohne senza
ohne lang herumzureden senza tanti giri di parole
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
ohne Eile
wörtl. mit Bequemlichkeit
con comodo
ohne MwSt. senza IVA
ohne dass senza che
+Konjunktiv
ohne weiteres senz'altroAdverb
ohne sie senza di loro
ohne dich senza di te
ohne Konservierungsstoffe senza conservanti
ohne Fleisch di magro
ohne Geld senza soldi
ohne Harmonie senza armoniaAdjektiv
ohne Nutzen inutilmente
ohne Schnickschnack senza fronzoli
ohne Laktose senza lattosio
ohne Umschweife senza tanti preamboliAdverb
ohne Kohlensäure naturaleAdjektiv
ohne Erbarmen senza pietà
ohne Zweifel senza dubbio
ohne, -los sprovvisto diAdjektiv
ohne Saison destagionalizzati
ohne Rücksicht senza riguardo
ohne Gnade senza pietà
ohne Zucker senza zucchero
ohne Umschweife senza mezzi termini
ohne Unterbrechung di seguito
Besitz nehmen prendere possesso
schlendern, ohne Ziel andare a zonzo
ohne jeden Zweifel senza alcun dubbio
Ehe ohne Trauschein
f
la convivenza
f
Substantiv
aber ohne Mittagessen ma senza pranzo
Besitz ergreifen von intransitiv impadronirsi diVerb
ohne große Ansprüche senza troppe pretese
bar, ohne, mittellos sfornitoAdjektiv
ungesäuert; ohne Hefe non lievitato
Besitz ergreifen von impossessarsi diVerb
ohne etwas auskommen fare a meno di qualcosa
ohne große Klagen senza menate
bisher ohne Erfolg finora senza successo
r ohne Zungenanschlag l'erre moscia
Vertretung ohne Vertretungsmacht rappresentanza senza potere
ohne Trauschein zusammenleben convivereVerb
ohne mit der senza ba
Das Bild ist nicht mehr in meinem Besitz.
Besitz
Il quadro non è più in mio possesso.
Ehe ohne Trauschein
f
la coppia di fattoSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 9:09:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken