pauker.at

Italienisch German пил/-ла/-ло

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Krise f, Niedergang
m
lo sbando
m
Substantiv
Abzug, Erguss, Austoben, Erleichterung lo sfogo
m
Substantiv
der Zwerg
m
lo gnomo
m
Substantiv
Knall m, Qual f lo schianto
m
Substantiv
Trennung, Pause lo stacco
m
Substantiv
Ablenkung, Zerstreuung
f
lo svago
m
Substantiv
der Strauß
m
lo struzzo
m
zooloSubstantiv
Stamm, Tür-, Fensterpfosten
m
lo stipite
m
Substantiv
hoher Beinausschnitt
m
lo sgambato
m
Substantiv
der Fahrkartenschalter
m
lo sportello
m
Substantiv
der Sportler
m
lo sportivo
m
Substantiv
Zettelkasten, Karteikasten lo schedario
der Reitstiefel
m
lo stivalone
m
Substantiv
der Querschnitt
m
lo spaccato
m
Substantiv
das Telefonbuch
n

(im Handy)
la rubrica
f
Substantiv
der Sport
m
lo sport
m
Substantiv
der Ski
m
Beispiel:Sie könne sehr gut Ski fahren.
lo sci
m
Beispiel:Lei sa sciare molto bene.
Substantiv
der Pelz
m
la pellicciaSubstantiv
Scherge, Häscher lo sbirro
m
Substantiv
der Schakal
m
lo sciacalloSubstantiv
der Wintersport
m
lo sport invernaleSubstantiv
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
Ich sag es dir. Te lo dico.
der Riesenslalom
m
lo slalom giganteSubstantiv
Das ist egal. È lo stesso.
der Wassersport
m
lo sport acquatico
m
Substantiv
der Religionseifer
m
lo zelo religiosoSubstantiv
ich find ihn simpatisch lo trovo simpatico
der Kampfgeist
m
lo spirito battaglieroSubstantiv
Sagst du es uns? Ce lo dici?
männl. Artikel lo
die la
Piemontèis
Artikel
rasieren fare la barba Verb
Rechn la
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
der Studentenaustausch
m
lo scambio di studentiSubstantiv
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
die Bescherung
f
lo scambio dei regaliSubstantiv
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
Fisch esse ich gerne. Il pesce lo mangio volentieri.
der Tiefschneefahrer
m
lo sciatore in neve frescaSubstantiv
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
die Herabsetzung
f
lo svilimento
m
Substantiv
die Unterhaltung
f
lo svago
m
Substantiv
die Meisterschaft
f
lo scudetto
m
Substantiv
Gespenst, Geist lo spettro
m
Substantiv
die Pressenotiz
f
lo stelloncino
m
Substantiv
die Streu
f
lo strame
m
Substantiv
das Ausladen
n
lo scarico
m
Substantiv
der Sockel
m
lo zoccolo
m
archiSubstantiv
der Verlust
m
lo smarrimento
m
Substantiv
der Stimmenauszähler
m
lo scrutatore
m
Substantiv
die Stereoanlage
f
lo stereo
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 7:35:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken