auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German öffnete die Augen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
das
Auge
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Auge
die
Augen
Genitiv
des
Auges
der
Augen
Dativ
dem
Auge
den
Augen
Akkusativ
das
Auge
die
Augen
l'occhio
m
Substantiv
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
deurbe
e
duverté,
durvi
deurbe
Piemontèis
Verb
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
der
Germ
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Germ
die
-
Genitiv
des
Germ[s]
der
-
Dativ
dem
Germ
den
-
Akkusativ
den
Germ
die
-
auch die Germ mögl.
il
lievito
m
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
die
Augen
aufreißen
sgranare
gli
occhi
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
die
Männer
degli
uomini
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
die
Generation
la
generazione
die
typischen
großfamilien
le
famiglie
numorose
tipiche
die
Zunge
herausstrecken
cacciare
fuori
la
lingua
der/die
Drogenabhängige
il/la
drogato/a
die
Zähne
zusammenbeißen
stringere
i
denti
Die
Sterne
funkeln.
Le
stelle
brillano.
Die
Rechnung,
bitte.
Il
conto,
per
favore.
die
Dokumentation
erstellen
produrre
la
documentazione
die
Wohnung
tauschen
scambiare
casa
Genießt
die
Zeit!
Passatevela
bene!
die
Treppen
hinaufsteigen
salire
le
scale
die
Statistik
zeigt
la
statistic
dice
Die
Türe
knarrt
La
porta
cigola
Die
Glühbirne
fehlt.
Manca
la
lampadina.
die
Heizung
abstellen
spegnere
la
caldaia
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
die
gespannte
Beziehung
f
il
rapporto
m
maskulinum
teso
Substantiv
Die
Sonne
lacht.
Il
sole
splende.
die
Schule
schwänzen
marinare
la
scuola
die
Situation
ausloten
scandagliare
la
situazione
die
Badewanne
einlassen
riempire
la
vasca
die
Kauflust
wecken
risvegliare
la
voglia
di
comprare
Die
Speisekarte
bitte
!
La
lista,
per
favore
!
die
graue
Mauer
il
muro
grigio
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
die
Schuhe
binden
allacciare
le
scarpe
die
Treppe
steigen
fare
le
scale
die
Einkaufsliste
schreiben
fare
la
lista
della
spesa
die
Tatsachen
verdrehen
travisare
i
fatti
die
längste
Allee
il
viale
più
lungo
der/die
Gewählte
l'eletto,
l'eletta
die
Abmachung,
die
Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die
Pflanzen
gießen
bagnare
le
piante
die
Pflicht
ruft
il
dovere
chiama
die
Preise
fallen
i
prezzi
scendono
die
Augen
zukneifen
transitiv
strizzare
gli
occhi
Verb
die
Datei
schließen
chiudere
il
file
die
Augen
verbinden
bendare
gli
occhi
die
Tiere
zurücklassen
abbandonare
gli
animali
Die
Zeit
totschlagen
Ammazzare
il
tempo
die
abgegebene
Stimme
il
voto
espresso,
il
voto
dato
die
sogenannte
Wahrheit
la
cosiddetta
verità
die
Wahrheit
verschweigen
tacere
la
verità
Die
Knie
schlottern.
Le
gambe
fanno
giacomo
giacomo.
Redewendung
die
Henne
gluckt
la
gallina
chioccia
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 22:22:07
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X