pauker.at

Italienisch German [Inf-5]ir-te-ás

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
5 Kilo abnehmen dimagrire 5 chili
5
Zahl
cinque
man
Example:1. man sieht das Gebirge
as
Piemontèis
Esempio:1. vëdda la montagna
Pronomen
dir a te
seit 5 Tagen
Zeitangabe
da 5 giorni
eine von 5 una su cinque
AS Livorno Calcio
Fußballclub
Associazione Sportiva Livorno Calcio S.r.l.Substantiv
Eis essen mangiare il gelatoVerb
Ich sag es dir. Te lo dico.
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
untersteh dich! guai a te!, provaci!
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
Mit dir möchte ich alt werden. Con te voglio invecchiare.
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
Es ist schön, von dir zu lesen. Che piacere leggere di te.
Haben sie dich schon danach gefragt? Te l'hanno già chiesto?
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
meint er mich oder dich dice a me o a te
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
wir werden uns nächstes Mal sehen as vëddoma n'autra vòlta
50 dag 5 etti
für dich per te
zu dir da te
du Glücklicher beato te
x-te ennesimo
für dich a te
mit dir con te
bei dir da te
Du Glücklicher! Beato te!
deiner Meinung nach secondo te
an dich per te
von dir da te
dir te, ti
1/5 un quinto
an dich a te
Hänsel und Gretel saßen um das Feuer, und als der Mittag kam, jedes sein Stücklein Brot. Hänsel e Gretel rimasero accanto al fuoco fino a mezzogiorno, poi ciascuno mangiò il proprio pezzetto di pane.
Wie oft soll ich dir das noch sagen? Quante volte te lo devo ripetere?
Wehe, du tust es wieder! Guai a te se ci riprovi!
Konjugieren beginnen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
Beispiel:1. Es beginnt zur regnen. / Es fängt an zu regnen.
butesse
Piemontèis
Beispiel:1. As buta a pieuve.
Verb
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
ich will mit dir schlafen voglio fare l'amore con te
Ich brauche dich mehr denn je. Ho bisogno di te più che mai.
Die nächste Raststätte ist in 5 km.
Entfernung
Il prossimo autogrill è a 5 chilometri.
In 5 Minuten bin ich im Büro. In cinque minuti sono in ufficio.
Der, den du suchst, ist hinter dir. Quello che cerchi è dietro di te.
ich bin auf deiner Seite sono con te
auf eigene Faust fai da te
Ich denke an dich. Penso a te
Dich betont.
erzähl mir von dir parlami di te
ohne dich senza di te
Erzähl mir etwas von dir! Raccontami di te!
ich schwörs dir te lo assicuro
nach dir dopo di te
Das ist dir völlig egal. Te ne freghi.
nur für dich solo per te
ihn mit dir verwechseln scambiarlo per te
an dich denken pensare a te
dir ist es völlig egal te ne freghi
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 23:21:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken