pauker.at

Italienisch German fiel zurück

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
zurückfallen ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
zurückberufen ritivé
Piemontèis (arciamé)
Verb
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
zurückkehren torné
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
ich fiel cadevo
sie fiel lei cadeva
zurückdrängen arpossé
Piemontèis
Verb
ich fiel io cadevo
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
wir kommen zurück ritorniamo indietro
Konjugieren fallen irreg. droché Piemontèis Verb
Konjugieren fallen irreg. tombé
Piemontèis
Verb
Konjugieren fallen irreg. robaté
Piemontèis
Verb
Konjugieren fallen irreg. droché
Piemontèis
Verb
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. Il momento sfuggito più non torna.Spr
Komm zurück zu mir! Torna da me!
seit ihr schon zurück siete gia tornati
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
es gibt kein zurück mehr non si puo piu tornare indietro
mario ist plötzlich zurück gekommen mario è tornato all'improvviso
herunterfallen irreg. tombé
Piemontèis
Verb
hinunterfallen irreg. tombé
Piemontèis
Verb
er fiel lui cadeva
Konjugieren fallen irreg.
Piemont
casché Piemontèis Verb
herunterfallen irreg. robaté
Piemontèis
Verb
wieder fallen ricade
Piemontèis (robaté torna për tera)
Verb
Konjugieren fallen irreg.
Piemont
tombé Piemontèis Verb
Zurück! Indietro!
sich zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
ich war dumm zurück zu kehren sono stato un stupido a tornare
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
zurück indietro
schreib zurück rispondi
Bitte melde dich bis allerspätestens Sonntag zurück. Fatti sentire entro domenica, al più tardi.
wir kommen zurück torniamo
Ich fahre zurück torno
hin und zurück andato e ritorno
vor und zurück avanti e indietro
hin und zurück di andata e ritorno
ruf mich zurück richiamami
zurückschicken
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis
Verb
Ich muss leider zurück. Purtroppo devo ritornare.
umstürzen, zurück-, umklappen, kippen ribaltare
einen Gang zurück schalten scalare una marciaRedewendung
Ich komme gleich zurück. Vado e torno.
abtreten, (zurück)weichen, nachgeben cedere
Ich rufe dich zurück. Ti richiamo.
geh zum Anfang zurück torna indietro all'inizio
Wann kommen wir zurück? A che ora ritorniamo?
ins Koma fallen irreg. intré an còma
Piemontèis
Verb
er fiel in Ohmacht cadde svenuto
zurückschalten
scalé v.t.: I. (montagna) besteigen; II. (marce) zurückschalten
scalé
Piemontèis
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:34:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken