pauker.at

Italienisch German Hast

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren lachen ridereVerb
coniugare arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
coniugare arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
du hast tu hai
was hast du che cos'hai
hast Du verstanden ? Hai capito ?
du hast gehabt tu hai avuto
die Hast
f
la spressa
f

Piemontèis
Substantiv
wann hast du Geburtstag? quand'è il tuo compleanno?
Wann hast du Geburtstag? Quando compi gli anni?
Hast du irgendeine Idee? Tu hai qualche idea?
Du hast mir gefehlt. Mi sei mancato.
was hast du gesagt? che cosa hai detto?
Hast du das Hotel angerufen? Hai telefonato all'albergo?
hast du keine Lust gehabt non avevi voglia
du hast keinen Funken Verstand non hai un briciolo di buon senso
hast du im Lotto gewonnen hai vinto al lotto
das hast du den Salat bel pasticcio
Hast du meine Sms verstanden? Hai capito il mio messaggino?
Was hast du Anna gefragt? Che cosa hai chiesto a Anna?
Hast du Freunde in Frankreich? Hai degli amici in Francia?
warum hast du mich getreten perché mi hai dato un calcio
du hast tu hai
du hast hai
hast gehabt hai avuto
Hast du dich ärztlich untersuchen lassen? Ti sei fatto visitare da un medico?
Du hast ganz schön abkassiert. Ti sei fatto un bel po' di soldi.
Du hast erkannt, wer ich bin? Mi hai riconosciuto chi sono, vero?
hast du mein Buch irgendwo gesehen hai visto il mio libro da qualche parte
hast du dich amüsiert auf der Party ti sei divertito alla festa
Du hast nicht alle Tassen im Schrank Tu non hai tutti i venerdì
Hast du Lust ins Internet zu kommen? Hai voglia di andare in internet?
sagen wir du hast ein bisschen zugenommen diciamo che sei un po' ingrassata
Wo hast du denn den aufgegabelt? ugs
("gefischt")
Dove sei andato a pescare quel tipo?
hast du dir ein paar Schuhe gekauft ti sei comprato un paio di scarpe
wieso hast du denn Mann nicht getroffen perchè non hai incontrato l'uomo
Wieso hast du nicht auf mich gewartet?
Verabredung
Perché non mi hai aspettato?
Du hast immer noch lange Haare. Hai sempre i capelli lunghi.
Hast du Lust, ein Bier zu trinken? Hai vuoi di bere una birra?
du hast Recht hai ragione
du hast gewonnen hai vinto tu
Hast du angerufen? Hai chiamato?
hast du Feuer? hai da accendere?
Hast Du Lust... Ti va di...
hast du Ärger sei nei guai
Du hast übertrieben. Tu hai esagerato.
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 18:08:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken