pauker.at

Kroatisch German (Aus-)Blicken

Translate
filterpage / 5 >
DeutschKroatischCategoryType
Dekl. Peru - aus Peru
m
Dekl. Peru - iz Perua
m
staatSubstantiv
Dekl. Blick (auf - A) Aussicht
m
Dekl. vidik (na - A)
m
Substantiv
Dekl. Blick - Blicke
m
Dekl. pogled - pogledi
m
Substantiv
Dekl. (Aus-)Blick
m
Dekl. pogled Substantiv
Dekl. Freund (aus Freundeskreis)
m
Dekl. prijatelj
m
Substantiv
Dekl. Ausschnitt
m

aus der Zeitung
Dekl. isječak
m

izrezak
Substantiv
Dekl. Mol
n

(Kunstwort aus d.Verkürzung v.Molekül)
Dekl. mol
m
Substantiv
Dekl. Lederschuh m, Schuh aus Leder
m
cipela od kožeKleidSubstantiv
bestehen aus sastojati seVerb
(aus)messen mjeriti, izmjeritiVerb
leihen, aus-, verleihen posuditi, posuđivatiVerb
aus dem Garten iz vrta Gen.,m.
Dekl. Presskopf
m

Presswurst, Wurstware aus Schweinefleisch
Dekl. tlačenica
f
ErnährSubstantiv
aussteigen aus izlaziti iz
izlaziti = imperfektiv - iz + Genitiv
Verb
Dekl. Austritt (aus einer Partei etc.)
m
Dekl. istup
m
Substantiv
Aus
n
aut (sportl.); kraj (fig.)
m
Substantiv
hervorgehen, folgen (aus - G) proizići, proizlazati (iz - G)Verb
aus einem Amt ausscheiden biti umirovljen
aus einer Firma ausscheiden napustiti, napuštati
es sieht nach Regen aus izgleda da padati će kiša
jem. aus dem Schlaf reißen trgnuti iza sna
etwas aus dem Wasser holen izroniti, izronjavati, izronjivati
austragen Baby
(Kinder)
donijeti
(dijece)
Verb
aussteigen aus uzaći iz, izići iz
uzaći, uzići sind perfektiven des imperfektiven Verbes izlaziti - uzaći iz, uzići iz + Genitiv
aus Wien iz Beča
aus Trotz iz prkosa
aus Prinzip iz principa
aus Dänemark iz Danske
(aus)wringen žmikati [ižmikati]Verb
aus/von od/iz
übertragen (aus) prevesti / prevedem, prevoditi (s - Gen.)Verb
aussteigen aus izići iz, izlaziti izVerb
aus-, verteilen razdijeliti, razdjeljivatiVerb
aus-, erweitern širiti [proširiti, raširiti]Verb
aus Deutschland iz Njemačke
iz + Genitiv
(aus) stoßen ritati se, ja se ritam, ti se ritas, on/ona/ono se rita, mi se ritamo, vi ste ritate, one/oni se ritaju
(aus)spucken pljunuti, pljuvatiVerb
aus, von iz
iz + Genitiv
kommen aus dolaziti iz
+ Gen.
aus Griechenland iz Grčke
(aus)ruhen
Anmerkung: im Sinne von sterben
počinuti, počivatiVerb
(aus)reichen trajati [potrajati]Verb
aus Gewohnheit iz navike
aus (Region) iz
iz + Genitiv
Präposition
aus Sarajewo iz Sarajeva
(aus)höhlen dupsti, izdupstiVerb
aus Amerika iz Amerike
Russland, aus Russland Rusija, iz Rusije
aus Polen iz Polske
aus (Material) od G
warum (aus welchem Grund) fragst du? sto pitas?
ich halts nicht mehr aus Ne mogu to vise izdrzat
von mir aus to se mene tiče
gebürtig (aus - G) rodom adv (iz - G)Adverb
ich bin aus ja sam iz
aus sein (Vorrat) biti potrošen
von mir aus štose mene tiče
aus zwingenden Gründen silom prilika
aus der Nähe izbliza
Result is supplied without liability Generiert am 22.04.2025 22:55:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (HR) Häufigkeit page / 5 >