new entry unanswered +/-current page
Was heißt auf Kroatisch: Wie viel steht es? (Bei einer Sportart)
21828499

Nach meinen Informationen heißt es:

Koji je rezultat?

Ciao, Tamy.
21828501
 
"Hallo mein Fleißiger,
weisst du schon ob du Zeit hast und wann?"


21827074
 
Wie ist das in Kroatien oder Bosnien, wenn man(n) mit Kumpels über Frauen redet:
Ist es normal, wenn man(n) über sie als "picka"spricht? z.B: "heute haben mich zwei picke am parkplatz um eine zigarette angeschnorrt"
Oder ist das dort auch eher primitiv/assi?
  21827015
Warum soll meine Frage unnötig sein?
Ich weiß, was das Wort bedeutet, aber ich will wissen, ob es SO auch im Alltag unter Freunden verwendet wird oder nicht.
Wüsste nicht wie ich danach googeln soll... Kannst mir aber gerne einen Google-Link schicken, der meine Frage beantwortet ;-)
21827022
In Kroatien kann man das oft bei den jüngeren Männern, die nicht unbedingt primitiv sind, aber eigentlich sich vor ihren Freunden "bewahren" wollen (wenn du verstehst, was ich meine) :)
21827028
Danke für Info. Bin letztens ein bisschen stutzig geworden, als ich das bei meinem Freund und seinen Kollegen gehört hab. Ich muss mich erst an diese ganzen Schimpfwörter gewöhnen hehe
21827031
 
Bitte dieses kurze Gespräch übersetzten:


-Sta ima sa malim?

-Nista

-Jeste se pom?

-Jok

Vielen Dank :)
21825981
- Was gibt's mit dem Kleinen? (das bezieht sich an den Freund, also: Was gibt's mit deinem Freund?)
- Nichts.
- Habt ihr euch versöhnen?
- Nö.
21827029
 
hvala ti što si se javio i brineš za bene.Da bilo je dosta požara i mnogo štete.najvažnije je da ljudskih žrtava nije bilo a kuće su obranjene.Na našem otoku je gorjelo 5 dana, na drugoj strani otoka,Gorjeli su i drugi otoci i Pelješac.Ljudi su ostali bez vinograda i maslinika.Najgore je po noći kad vjetrovi pušu i nemože se gasiti.Borovi imaju šiške koje pucaju kao bombice i prebacuju vatru na drugu stranu.Jake temperature su već dugo vremena, klima nam je stalno uključena.Često se kupamo po malim otocima.Ima puno jahti pa je gužva i na moru.Molimo da padne kiša .Ja sam odlično, zdravo i tako želim i tebi .Čuvaj se i ostani mi zdravo, pa se čujemo.Kada putuješ za Grčku?
21825650
Danke, dass du dich gemeldet hast und dass du dir Sorgen um mich machst. Ja, es gab reichlich Brände und es ist großer Schaden entstanden. Das Wichtigste ist jedoch, dass es keine Todesopfer gegeben hat und dass die Häuser gesichert sind. Auf unserer Insel hat es fünf Tage lang gebrannt - auf der anderen Seite - und es haben auch andere Inseln gebrannt - auch Pelješac. Die Leute haben ihre Weinberge und ihre Olivenhaine verloren. Am schlimmsten ist es in der Nacht, wenn der Wind bläst und man nicht löschen kann. Die Kiefernzapfen explodieren und breiten so das Feuer auch auf die andere Seite aus. Die hohen Temperaturen dauern schon lange an, das Klima hält weiterhin an. Wir baden oft an kleinen Inseln. Es gibt eine Menge Jachten und so gibt es auch auf dem Meer ein Gedränge. Wir beten um Regen. Mir geht es ausgezeichnet, ich bin gesund und gleiches wünsche ich auch dir. Pass auf dich auf und bleib gesund, wir hören voneinander. Wann fährst du nach Griechenland?
21825651
Veliko HVALA...................................................................................................................................................BUSSI...........
21825680
 
Bitte um Übersetzung (Kroatisch)
Ich hoffe du genießt deine Auszeit in Amsterdam mit deinen Freunden! Freu mich darauf mit euch einen trinken zu gehen.
Hab noch ein paar schöne Tage :-)
Aller liebste Grüße
21825470
Re: Bitte um Übersetzung (Kroatisch)
Nadam se da uživaš na godišnjem odmoru s prijateljima u Amsterdamu. Veselim se s vama otići na piće.
Imam još nekoliko lijepih dana :-)
Srdačni pozdravi!
21827030
 
Hallo, kann mir bitte jemand einen privaten Text vom kroatischen ins Deutsche übersetzen? Danke
21824651
 
Seite:  2453     2451