Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
(sich) (ab)setzen, sich hinunter setzen, sich hinsetzen, (he)runter / hinunter setzen transitiv reflexiv ich setze mich (hin), ich setze ab, ich setze mich ab = buailim fúm [Stamm im Irischen: buail ---> wird synk./entp. in bestimmten Formen; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: bualadh; Verbaladjektiv: buailte]
buailim fúm buailim fúm [buəlʹimʹ_fu:m], bualadh fúthu [buələ_fu:hə];
1. Pers. Sing.: fúm [fu:m];
2. Pers. Sing.: fút [fu:t];
3. Pers. Sing. (er): fé [f'e:];
3. Pers. Sing. (sie): fúithi [fu:hi];
1.Pers. Plur.: fúinn [fu:ŋʹ];
2. Pers. Plur.: fúibh [fu:vʹ];
3. Pers. Plur.: fúthu [fu:hə];
Präsens:
autonom: buailtear;
Präteritum:
autonom: bualadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhuaailtí;
Futur:
autonom: buailfear;
Konditional:
autonom: bhuailfí;
Imperativ:
autonom: buailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuailtí;
Verbalnomen: bualadh;
Verbaladjektiv: buailte;
Verb
unter Präp. Example: 1. Ich würde lieber unter der königlichen Herrschaft Brians leben, als unter der königlichen Herrschaft der anderen vier. 2. unter deiner Kontrolle / in deiner Verantwortung 3. zweimal drei sind sechs (beim Multiplizieren; wortwörtlich zwei dreien sind sechs) 4. über, betreffend 5. haben(d), besitzen(d) (verschiedene Bedeutung) 6. Prozent (im Hundert) 7. über 8. unter der Sonne 9. an Ostern 10. als, wie 11. mehr oder weniger
fé fé [fʹe:];
Example: 1. b’ fhearr liom bheith fé Árdrígheacht Bhriain, ’ná fé Árdrígheacht aoinne de’n cheathrar. 2. fút féin 3. a dó fé thrí, sin a sé 4. fé 5. fé 6. fén gcéad [fén (fʹe:n)] 7. fé 8. fé luí na gréine 9. fé Cháisc 10. fé mar (a) 11. fé nó thairis
darunter, unterhalb, (weiter) unten
fé bhun Adverb
Dekl. Tiefes Wasser (hier Sinn: Intrige, Ränkespiel) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uisce-fé-thalamh m
Substantiv
unter anderem Namen
fé ainm eile Redewendung
Dekl. Untergrundwasser [Wasser des Untergrund[e]s] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Untergrundgewässer uisceacha-fé-thalamh
uisce-fé-thalamh m
Substantiv
im Namen des Königs
fé ainm an rí Redewendung
unter dem Mond (Mondlicht)
fé bhun na gealaí
aus allen 4 Windrichtungen
fé cheithe hardaibh an domhain Redewendung
unter 10 Jahren (Alter)
fé bhun deich mbliana d’aois
Er versuchte einen Tiefschlag gegen mich einzusetzen. Tiefschlag
Do cheap sé droich iarracht do thabhairt fúm. Redewendung
Dekl. Schutz, das Schützen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
u. a. auch VN im Irischen;
engl.: protection
Beispiel: 1. unter jemandes Schutz (stehen oder sich befinden) / unter Schutz von jemanden 2. schutzlos
Dekl. cosnamh m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
cosnamh Genitiv
Dativ
cosnamh Vokativ
cosnamh [kosnəv];
Beispiel: 1. fé chosnamh duine 2. gan chosnamh
Substantiv
begeistert sein, inspiriert sein, ugs. angehaucht sein intransitiv ich bin begeistert = séidim fé [Stamm im Irischen: séid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte]
séidim fé séidim [ʃe:dʹimʹ], séideadh [ʃe:dʹə];
Präsens:
autonom: séidtear;
Präteritum:
autonom: séideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shéidtí;
Futur:
autonom: séidfear;
Konditional:
autonom: shéidfí;
Imperativ:
autonom: séidtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go séidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá séidtí;
Verbalnomen: séideadh;
Verbaladjektiv: séidte;
Verb
Es war jeden klar, dass mein Vater für derartiges (solches) keine Möglichkeit hat, die notwendigen Mittel aufzubringen / zu stellen.
Ba léir do gach aoinne ná raibh i n-aon ghaor do'n ghustal riachtanach agam' athair chun tabhairt fé n-a leithéid d'obair. Redewendung
schließlich, zuletzt, zum (Ab)Schluss
fé dheireadh Adverb
unter Einfluss von
fé chumas Redewendung
heimlich, geheimnistuerisch; unter Geheimhaltung
fé cheilt Adjektiv
hungrig
fé ocras Adjektiv
▶ ▶ unter Beispiel: 1. unter der Sonne 2. wie, als (beim Vergleichen oder im Vergleich; Wertschätzen, Ranking) 3. mehr oder weniger
fé fé [fʹe:]
Beispiel: 1. fé luí na gréine 2. fé mar (a) 3. fé nó thairis
Präposition
Was ist der Grund?
Cad fé ndear? Redewendung
sich selbst zum Affen /Clown / Esel machen [eigentlich Esel]
ag magadh fút féin Redewendung
Es war dein eigener Fehler. / Es war deine eigene Schuld.
Tú féin fé ndeár é. Redewendung
jemanden einen Gefallen schuldig sein
bheith fé chomaoine ag duine Redewendung
die Sonne geht unter
tá an ghrian ag dul fé Redewendung
Dekl. Grund Gründe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. meine Mutter ist der Grund 2. Was ist der Grund?
dear, deara Beispiel: 1. mo mháthair fé ndear é 2. Cad fé ndear/ndeara é?
Substantiv
Nimmst du mich auf den Arm?
An ag séideadh fúm átá tú? Redewendung
Jetzt verulkst/foppst du mich?
An ag magadh fúm átá tú? Redewendung
auf der (dieser) Erde
fé bhun Dé ar an dtalamh so
Erzählst du mir mehr von dir? Kannst du mir mehr von dir erzählen?
An féidir leat níos mó fút féin a rá liom? Redewendung
Dekl. Sprung Sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Example: 1. auf jmdn. losstürzen / jmdn. attackieren / gegen jmdn. ausfallen [Fechten] / auf jmdn. losgehen 2. einen Ausfall[sprung/stoß] gegen jmdn. machen 3. jmdn. mit einem Sprung [Stoß, Satz vorwärts] attackieren Synonym: Satz {m} vorwärts, Stoß {m}, Sturz {m}
Dekl. fogha [Sing. Nom.: an fogha, Gen.: an fhogha, Dat.: don fhogha / leis an bhfogha; Plural: Nom.: na foghanna, Gen.: na bhfoghanna, Dat.: leis na foghanna] foghanna m
An Ceathrú Díochlaonadh; fogha [fou], Plural: foghanna [founə];
Example: 1. fogha a thabhairt fé dhuine 2. fogha santach fé duine 3. fogha santach fé duine Synonym: fogha {m}
Substantiv
Dekl. Zauber - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Example: 1. gebannt (gebannt oder faziniert [sein])
Dekl. draíocht [Sing. Nom.: an dhraíocht, Gen.: na draíochta, Dat.: don dhraíocht / leis an draíocht] draíochtaí f
An Tríú Diochlaonadh; draíocht [dri:xt], Sing. Gen.: draíochta [dri:xti];
Substantiv
Dekl. Urteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; Gerichtsentscheidung, richterliches Urteil, gerichtliches Urteil
Beispiel: 1. ein Urteil zugunsten von jemanden verkünden / erteilen (fällen ugs.) 2. bis zum jüngsten Tag (bis zum jüngsten Gericht) 3. figürlich: jemanden richten 4. jemanden beurteilen als auch verurteilen 5. beurteilt, verurteilt sein durch jemanden
Dekl. breith [Sing. Nom.: an bhreith, Gen.: na breithe, Dat.: leis an mbreith / don bhreith; Plural: Nom.: na breitheanna, Gen.: na mbreitheanna, Dat.: leis na breitheanna] breitheanna f
An Dara Díochlaonadh; breith [brʹeh], Sing. Gen.: breithe, Plural: breitheanna [brʹehənə];
Beispiel: 1. an bhreith a thabhairt i bhfabhar do dhuine 2. go brách na breithe 3. breith a bhreith ar dhuine 4. breith a bhreith ar dhuine 5. fé bhreith dhuine
recht Recht Substantiv
angeregt sein intransitiv ich bin angeregt = séidim [Stamm im Irischen: séid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte]
séidim fé séidim [ʃe:dʹimʹ], séideadh [ʃe:dʹə];
Präsens:
autonom: séidtear;
Präteritum:
autonom: séideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shéidtí;
Futur:
autonom: séidfear;
Konditional:
autonom: shéidfí;
Imperativ:
autonom: séidtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go séidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá séidtí;
Verbalnomen: séideadh;
Verbaladjektiv: séidte;
Verb
Dekl. Ankündigung, gerichtliche Verfügung (Bescheid Erteilung), Warnung, Warnen n neutrum , Hinweisung f femininum (auf) -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: jmdn etwas ankündigen / jmdn. über etwas Bescheid geben
Dekl. foláramh [Sing. Nom.: an foláramh, Gen.: an fholáraimh, Dat.: don fholáramh / leis an bhfoláramh; Plural: Nom.: na foláraimh, Gen.: na bhfoláramh, Dat.: leis na foláraimh] foláraimh [Nom./Dat.], foláramh [Gen.], a fholáramha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; foláramh [flɑ:rəv], foláraimh [flɑ:rivʹ];
Beispiel: Foláramh a thabhairt do dhuine fé rud
Substantiv
Dekl. Atem(zug) -(züge) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 5. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. es verschlug mir den Atem {fig.} 2. ich halte meinen Atem an / ich halte die Luft an 3. wieder Luft bekommen / Luft wieder finden / Atem zurückbekommen 4. sich verschnaufen 5. [im Irischen: Artikel -> an plus anál, im Sterben liegen, fig.) Der Priester blieb so lange bei ihm bis er den letzten Atemzug tat / machte. 6. ich hielt meinen Atem an (mein Atem stoppte) 7. alle atmeten richtig tief ein / alle atmeten tief und lange ein [jeder nahm einen richtig langen Atemzug] 8. {fig.} leblos (keine Atmung zu erkennen, wie tot, leblos) 9. Kurzatmigkeit {f} 10. leise, im Flüsterton 11. guter Einfluss / ugs. Fittiche 12. auf jemanden einwirken / Einfluss (aus)üben 13. Einfluss {m} / Einwirkung {f} (Einwirken {n}
Dekl. anál [Sing. Nom.: an anáil, Gen.: na hanálach, Dat.: don anáil / leis an anáil; Plural: Nom.: na hanálacha, Gen.: na n-análach, Dat.: leis na hanálacha] análacha [Nom./Dat.], análach [Gen.], a análacha [Vok.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; anál [ə'nɑ:l], Sing. Gen.: análach [ə'nɑ:ləx], Sing. Dat.: anáil; Plural: Nom./Dat.: análacha [ə'nɑ:ləxə], Gen.: análach;
Beispiel: 1. do bhain sé m'anál díom 2. coimeádaim m’anál 3. t’anál a dh’fháil 4. anál a tharrac 5. D’fhan sagart i n’ fhochair go dtí gur tharaing sé an anál. 6. stadann m’anál orm 7. do tharaing gach aoinne anál breagh fada 8. gan anam 9. easpa análach 10. féna n-anáil 11. anál fhónta 12. t’anál a dhul fé dhuine 13. anál {f}
Substantiv
▶ geben unterschiedliche Stämme im Irischen im Präsens, im Präteritum, Perfekt, im Futur, im Konditional, im Imperativ
Kein Infinitiv im Irischen, hier jedoch angegeben für die Konjugation, um einen Wert als Stamm zu erhalten im Format] ich gebe = tugaim
Beispiel: Gib's mir! 2. ich gebe dir alles was ich habe 3. ich gebe auf 4. jmdn. vor etwas bewahren / schützen / von etwas befreien 5. sich für Gott aufgeben / hergeben 6. ich gebe heraus / ich bringe heraus 7. etwas an jmdn. übergeben / überreichen / weitergeben 8. ich rücke etwas heraus / ich trenne mich von etwas 9. etwas herausbringen 10. ich überbringe 11. ich erfasse (mental) 12. ich nehme / gebe es weg 13. (abstrahiert) ich bemerke
tabhair [irreg. Verb]
Präsens
1. Pers. Sing. tugaim;
2. Pers. Sing. tugann tú;
3. Pers. Sing. tugann sé;
1. Pers. Pl. tugaimid;
2. Pers. Pl. tugann sibh;
3. Pers. Pl. tugann siad;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go dtuga mé;
2. Pers. Sing. go dtuga tú;
3. Pers. Sing. go dtuga sé;
1. Pers. Pl. go dtugimid
2. Pers. Pl. go dtuga sibh;
3. Pers. Pl. go dtuga siad;
Präteritum:
1. Pers. Sing. thug mé;
2. Pers. Sing. thug tú;
3. Pers. Sing. thug sé;
1. Pers. Pl. thugamar;
2. Pers. Pl. thug sibh;
3. Pers. Pl. thug siad;
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá tugainn;
2. Pers. Sing. dá dtugtá;
3. Pers. Sing. dá dtugadh sé;
1. Pers. Pl. dá dtugaimis;
2. Pers. Pl. dá dtugadh sibh;
3. Pers. Pl. dá dtugaidís;
Perfekt:
1. Pers. Sing. thugainn;
2. Pers. Sing. thugtá;
3. Pers. Sing. thugadh sé;
1. Pers. Pl. thugaimis;
2. Pers. Pl. thugadh sibh;
3. Pers. Pl. thugaidís;
Futur I:
1. Pers. Sing. tabharfaidh mé;
2. Pers. Sing. tabharfaidh tú;
3. Pers. Sing. tabharfaidh sé;
1. Pers. Pl. tabharfaimid;
2. Pers. Pl. tabharfaidh sibh;
3. Pers. Pl. tabharfaidh siad;
Konditional I:
1. Pers. Sing. thabharfainn;
2. Pers. Sing. thabharfá;
3. Pers. Sing. thabharfadh sé;
1. Pers. Pl. thabharfaimis
2. Pers. Pl. thabharfadh sibh;
3. Pers. Pl. thabharfaidís;
Imperativ:
1. Pers. Sing. tugaim;
2. Pers. Sing. tabhair;
3. Pers. Sing. tugadh sé;
1. Pers. Pl. tugaimis;
2. Pers. Pl. tugaigí
3. Pers. Pl. tugaidís
Beispiel: Tabhair dhom é! 2. tugaim bhfuil agam duit 3. tugaim suas 4. duine a thabhairt saor ó rud 5. dú féin a thabhairt suas do Dhia 6. tugaim amach 7. rud a thabhairt isteach i láimh duine 8. tugaim ó 9. rud a thabhairt leat amach 10. siehe 8. tugaim ó 11. tugaim liom 12. tugaim liom é 13. tugaim fé ndeara
Verb
schlagen [irreg. Verb], dreschen [irreg. Verb] transitiv intransitiv ich schlage buailim [Stamm im Irischen: buail; Verbalnomen: bualadh (entpatalisiert); Verbaladjektiv: buailte]
Beispiel: Er schlägt mich gerade. Er schlägt dich gerade. Er schlägt ihn gerade. Er schlägt sie gerade. Er schlägt uns gerade. Er schlägt euch gerade. Er schlägt sie {Pl.} gerade.
buailim [buail [bʎɛl]; buailte [bʎɛltʃə]; bualadh [bʎaŋə]] buail [bʎɛl/buəlʹ]; buailte [bʎɛltʃə/buəlʹhi]; bualadh [bʎaŋə];
Präsens:
autonom: buailtear;
Präteritum:
autonom: *buaileadh (nicht bualadh!);
Futur:
autonom: buailfear;
Konditional:
autonom: bhuailfí;
Imperativ:
autonom: buailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuailtí;
Verbalnomen: bualadh;
Verbaladjektiv: buailte;
Beispiel: Tá sé do mo bhualadh. Tá sé do do bhualadh. Tá se á bhualadh. Tá sé á bualadh. Tá sé dar mbualadh. Tá sé do bhur mbualadh. Tá sé á mbualadh.
Verb
Dekl. Wolf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. faolchú [Sing. Nom.: an fhaolchú, Gen.: na faolchon, Dat.: don fhaolchoin / leis an bhfaolchoin; Pl. Nom.: na faolchoin, Gen.: na bhfaolchon, Dat.: leis na faolchoin] f
faolchú [fe:l-xu:], faolchoin [fe:l-xinʹ]
Substantiv
Dekl. Schnecke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 5. Deklination im Irischen [schwacher Plural];
Dekl. faocha [Sing. Nom.: an fhaocha, Gen. na faochan; Pl. Nom.: na faochana, Gen.: na bhfaochan] faochana f
An Cúigiú Díochlaonadh; faocha [fE:xa]; faochan [fE:xan], faochana [fE:xanə];
Substantiv
Dekl. Waffe [allgem.] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Rand; 2. Waffe [allgem. u. Schwert, Säbel]
Dekl. faobhar [Sing. Nom.: an faobhar, Gen.: an fhaobhair, Dat.: don fhaobhar / leis an bhfaobhar; Pl. Nom.: na foabhair, Gen.: na bhfaobhar, Dat.: leis na faobhair] faobhair [Nom./Dat.], faobhar [Gen.], a fhaobhara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; faobhar [fe:r]; faobhair [fe:rʹ];
Substantiv
Dekl. Rand Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. faobhar [Sing. Nom.: an faobhar, Gen.: an fhaobhair, Dat.: don fhaobhar / leis an bhfaobhar; Pl. Nom.: na faobhair, Gen.: na bhfaobhar, Dat.: leis na faobhair] faobhair [Nom./Dat.], faobhar [Gen.], a fhaobhara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; faobhar [fe:r], Sing. Gen.: faobhair [fe:r']; Plural: Nom./Dat.: faobhair, Gen.: faobhar, Vok.: a fhaobhara;
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 17:23:53 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (GA) Häufigkeit 1