Übersetze
filterpage < >
DeutschIrischKategorieTyp
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
im Flug [Dat.] ar eiteallaighRedewendung
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
fig. beim Kragen ar chúl cinnRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
einäugig ar leathshúil
ar leathshúil [er'_lʹa-'hu:lʹ];
Adjektiv
Mary trägt einen Hut. (Mary ist einen Hut am tragen) hata ar Mháire.Redewendung
Dekl. Einbruch der Nacht
m
ar thitim na hoíche
f
Substantiv
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
Ich kenne Kat[h]rin.
3 verschiedene Bezeichnungen von Wissen [1. Tatsachen, 2. Personen, 3. Plätze]; hier Beispiel mit Personen;
aithne agam ar Chaitrín.Redewendung
Seine Augen lodern. Bior ar a dhá shúil.Redewendung
Gabst du ihm das Geld?
(Partikel: ar) hier als interr. Partikel
Ar thugais an t-airgead dó?Redewendung
das ist alles was ich tun kann seo ar féidir liom a dhéanamhRedewendung
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
John ist im Glück. an t-ádh ar Sheán.Redewendung
ungeachtet, trotz all(er) [Gen.] ar a shon san agus uile
Ich kenne die Stadt. eolas agam ar an chathair.Redewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
unser Problem
(1. Pers. Plural)
ár bhfadhb
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
unser Vater (unserer Vater) ár n-athair
Ihr Gesicht war totenbleich / totenblass. Agus aghaidh bhán uirthi ar dhath an bháis.Redewendung
unser Pferd
ár {poss. Partikel}
ár gcapall
wegen
a. aufgrund von
ar sonPräposition
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
manchmal
English: sometimes
ar uaireanta
[ər_ərʹəntə]
Adverb
entlang ar feadAdverb
morgens ar maidinAdverb
nach rechts ar dheis
zurück ar ais
Kontrolle, Macht, Gewalt, Herrschaft über [Akk.] cumas arRedewendung
geöffnet, offen ar oscailtAdjektiv, Adverb
halb-geöffnet, halboffen ar leathoscailtAdjektiv, Adverb
sagte sie ar sise
um ... [Genitiv], wegen ... [Gen.], halber [Gen.] ar son
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
packen, (sich) schnappen greim arVerb
greifen irreg., ergreifen irreg. greim arVerb
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
Dekl. (Ab)Schlachten
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ár
m

An Chéad Díochlaonadh; ár [ɑ:r], Sing. Gen.: áir;
Substantiv
sie war brilliant (umwerfend), ihre Meinung zu vertreten und danach handeln zu dürfen do tugadh a srian féin ar áilleacht an domhainRedewendung
rechts ar deisAdjektiv
zur rechten Hand Gottes / zur rechten Hand von Gott ar deasláimh religRedewendung
im Gang, gehend, fortlaufend ar siúl, ag siúlAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 5:35:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit