Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
Unrecht haben transitiv
éagóir a dhéanamh éagóir a dhéanamh [ia'go:rʹ_ə_ɣianəv]
Verb
Dekl. Übelstand m maskulinum , Ursache des Unheils f femininum , Unrecht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Unheil, Schaden, etw. Böses;
Dekl. drochobair f
An Dara Díochlaonadh; drochobair [dro-hobirʹ], Sing. drochoibre;
Substantiv
etwas satt haben
imeartha le rud Verb
Dekl. Schmach [Unrecht benennen, Verunglimpfen n neutrum ] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbalnomen im Irischen;
engl.: {s} miscalling, reviling
Dekl. cáineadh [kɑ:nʹi] [Sing. Nom.: an cáineadh, Gen.: an cháinte, Dat.: don cháineadh / leis an gcáineadh] m
cáineadh [ka:nʹi], Sing. Gen.: cáinte [ka:ntʹə];
Substantiv
Wer hatte den Schwangerschaftsabbruch /den Abort?
Cé aige a raibh an ginmhilleadh?
Ich hätte gerne ein Nichtraucher Zimmer.
Ba mhaith liom seomra ina bhfuil cosc ar tobak. Redewendung
jemanden ein Unrecht antun transitiv
éagóir a dhéanamh ar dhuine éagóir a dhéanamh ar dhuine [ia'go:rʹ_ə_ɣ'ianəv_ɣinʹə]
Verb
Dekl. großes Unrecht n neutrum , große Ungerechtigkeit f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. ardéagóir [Sing. Nom.: an ardéagóir, Gen.: na hardéagóra, Dat.: leis an ardéagóir / don ardéagóir] f
An Tríú Díochlaonadh; ardéagóir [ɑ:rd-ia'go:rʹ], Sing. Gen.: ardéagóra
Substantiv
Konjugieren nachlassen intransitiv ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:];
Präsens:
autonom: lagaítear;
Präteritum:
autonom: lagaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lagaítí;
Futur:
autonom: lagófar;
Konditional:
autonom: lagófaí;
Imperativ:
autonom: lagaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lagaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lagaítí;
Verb
träumen transitiv ich träume /wünsche/taibhrím
Verbalnomen: taibhre (Traum, Hirngespinst /taibhreamh); taibhse (Geist/Gespenst)
Beispiel: 1. Ich hatte einen Traum.
taibhrím taibhrím [təirʹi:m'], taibhreamh [təirʹəv];
Präsens:
autonom: taibhrítear;
Präteritum:
autonom: taibhríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: thaibhrítí;
Futur:
autonom: thaibhreofar;
Konditional:
autonom: thaibhreofaí;
Imperativ:
autonom: taibhrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go dtaibhrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá dtaibhrítí;
Verbalnomen: taibhreamh (Sing. Gen.: taibhrimh);
Verbaladjektiv: taibhrithe;
Beispiel: 1. Deineadh taibhreamh dom.
Verb
Dekl. Unrecht [Ungerechtigkeit f femininum Pl.-en] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel: 2. es ist für ihn ein großes Unrecht / es ist eine große Ungerechtigkeit für ihn 3. Unrecht haben 4. unrechtmäßig , ungerecht, im Unrecht sein jmdn. ein Unrecht zufügen
Dekl. éagóir [Sing. Nom.: an éagóir, Gen.: na héagóra, Dat.: don éagóir / leis an éagóir; Pl. Nom.: na héagórtha, Gen.: na n-éagórtha, Dat.: leis na héagórtha alt éagóraibh ] [h]éagórtha [Nom.-Dat.]; alt éagóraibh [Dat.] f
An Tríú Díochlaonadh; éagóir [ia'go:rʹ], Sing. Gen.: éagóra, Plural: éagórtha [iia'go:rhə];
Beispiel: 2. is éagóir ana-throm air é 3. éagóir a dhéanamh 4. san éagóir éagóir a dhéanamh ar dhuine
Substantiv
Er war von der Nationalität Amerikaner. (im Sinn: Er hatte die Amerikanische Staatsbürgerschaft.) --> vergangenes und abgeschlossenes Ereignis
Americánach ab eadh ó ghéillsine. Redewendung
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel: 1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
Konjugieren arbeiten [ausführen, behandeln, bedienen] ich arbeite = oibrím [Stamm im Irischen: oibrigh, Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: oibriú, Verbaladjektiv/P.P.: oibrithe]
oibrím oibrím [ebʹi'rʹi:mʹ], oibriú [ebʹi'rʹu:], oibrigh [ebʹi'r'ig];
Präsens:
autonom: oibrítear;
Präteritum:
autonom: oibríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'oibrítí;
Futur:
autonom: oibreofar;
Konditional:
autonom: d'oibreofaí;
Imperativ:
autonom: oibrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-oibrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-oibrítear;
Verbaladjektiv: oibrithe;
Verbalnomen: oibriú;
Verb
Geduld oder Ausdauer haben transitiv ich habe Geduld oder Ausdauer = foighním; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: foighneamh, Verbaladjektiv: foighnithe]
foighním foighnímh [fəi'ŋʹi:mʹ], VN: foighneamh [fəiŋʹəv];
Präsens:
autonom: foighnítear;
Präteritum:
autonom: foighníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhoignítí;
Futur:
autonom: foighneofar;
Konditional:
autonom: d'fhoighneofaí;
Imperativ:
autonom: foighnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfoighnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfoighnítí;
Verbalnomen: foighneamh;
Verbaladjektiv: foignithe
Verb
Ei -er n
schwacher Plural im Irischen;
Example: 1. Es war (einmal) / Es gab (einmal) eine Frau, die ein Huhn hatte und dieses Huhn pflegte jeden Tag ein Ei zu legen.
ubh uibhe m
ubh [ov], Nom.: an ubh, Sing. Gen.: uibh [i:] ; Plural: uibhe [i:]
Example: 1. Bhí bean ann agus bhí cearc aici, agus bheireadh an chearc ubh i n-aghaidh an lae.
Substantiv
Dekl. Unrecht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Example: jmdn. Unrecht an tun
Dekl. leathchuma f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
Genitiv
Dativ
Vokativ
leathchuma [lʹa-xumə]
Example: leathchuma a dhéanamh ar dhuine
Substantiv
falsch oder zu Unrecht benennen ich benenne falsch oder zu Unrecht = cáinim [Stamm im Irischen: cáin [ka:n], Verbalnomen: cáineadh [ka:n'əg], Verbaladjektiv: cáinte; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut]
engl.: {v} to miscall
cáinim cáin [ka:n];
Präsens:
autonom: cáintear;
Präteritum:
autonom: cáineadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cháintí;
Futur:
autonom: cáinfear;
Konditional:
autonom: cháinfí;
Imperativ:
autonom: cáintear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcáintear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcáintí;
Verbalnomen: cáineadh [ka:n'əg];
Verbaladjektiv: cáinte;
Verb
▶ Konjugieren tun ich tue = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne, Verbalnomen: déanadh; Verbaldadjektiv: déanta]
Example: Ich habe es getan. Ich hatte es getan. Ich werde es getan haben. Nachdem du die Arbeit gemacht hast.
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: dhéanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Example: Tá sé déanta agam. Bhí sé déanta agam. Beidh sé déanta agam. Ar dhéanamh na hoibre duit.
Verb
Dekl. Schutz [geschützt], Schutzhütte f femininum , Schutzdach n neutrum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 5. Deklination im Irischen;
Example: 1. Er hatte ein schönes und gemütliches [heimeliges] Häuschen am Fuße des Berges (am Bergfuß), auf der geschützten Seite.
Dekl. fothain f
An Cúigiú Díochlaonadh; fothain [fohin'], Sing. Gen.: fothana
Example: 1. Bhí tigh beag deas clúthmhar aige ag bun cnuic, ar thaobh na fothana
Substantiv
▶ Konjugieren haben Bemerkung: Das Voll- als auch Hilfsverb haben existiert im Irischen nicht, möchte man dennoch haben übersetzen oder benötigt man eine Art Voll- oder Hilfsverb im Irischen, so greift man auf das Verb bí und die Präposition ag oder ar zurück. Im Irischen könnte man hierfür folgende Regel oder Theorie aufstellen: Der Ire hat nichts, es ist alles 'bei' oder auf einem (selbst). Im Deutschen spricht man gerne beim Besitz, wenn man etwas hat von: "Ich habe ... ." Möchte dieses ein Ire sagen oder schreiben, so wird der Besitz durch die Kopula (Copula) als auch die Präposition le ausgedrückt. Merkregel hierfür: Man hat nichts, man hat ganz im Gegenteil so viel von allem, dass alles mit einem (selbst) ist. (Wenn das mal kein wahrer Reichtum wäre).
Example: 1. Ich habe ein Haus. 2. Sean hatte ein paar Bücher. 3. Ich habe keinen Hunger. 4. Sie wird Hunger haben. 5. Sie wird Durst haben. 6. Der Mann hatte sich gefreut. 7. Das Mädchen hat eine Erkältung. 8. Der Mann hat einen Bart. 9. Das Haus hat Türen. 10. Welchen Namen hast du? (im Deutschen fragt man eher: Wie heißt du? ---> wäre das gleiche) 11. Ich heiße Sean (man kann auch sagen: Sean heiße ich; wäre das selbe aber eher unüblich, bessere bzw. fast Übersetzung anhand des Irischen auf Deutsch: Sean ist der Name, den ich habe.)
bí + Objekt + ag + Subjekt (ag= Präposition) [im Allgemeinen]; oder bí + Objekt + ar + Subjekt [bei phys./psych. Zuständen, Krankheiten, Teile /Bestandteile, Namen] Example: 1. Tá teach agam ([ein] Haus ist bei mir. / wortwörtlich: Ist [ein] Haus bei mir.) 2. Bhí cúpla leabhar ag Séan. (wörtlich: War paar Buch auf Sean.) 3. Níl ocras orm. (wortwörtlich: Nicht-ist [Verneinungsform von daher mit Bindestrich] Hunger bei-mir [orm = übersetzt bei mir von daher mit Bindestrich geschrieben]. 4. Beidh ocras uirthi. (wortwörtlich: Wird-sein Hunger auf-ihr). 5. Beidh tart uirthi. (wortwörtlich: Wird-sein Durst auf-ihr). 6. Bhí áthas ar an bhfear. (wortwörtlich: War Freude auf dem Mann) 7. Tá slaghdán ar an gcailín. (wortwörtlich: Ist Kälte (Erkältung) auf dem Mädchen.). 8. Tá féasóg ar an bhfear. (wortwörtlich: Ist Bart auf dem Mann) 9. Tá doirse [doirsí] ar an teach. (wortwörtlich: Ist / sind Türen auf dem Haus.) 10. Cén t-ainm áta ort? (wortwörtlich: Welcher Name, der-auf dir-ist? [Erklärung: áta = 2. Person Singular, der-ist; ort= 2. Person Singular = auf-dir) 11. Séan an t-ainm atá orm. (wortwörtlich: Sean, der Name, der-ist auf-mir.
Verb
▶ Konjugieren haben Ein direktes Verb haben, gibt es im Irischen nicht, hier wird im Irischen von dem Verb bí (irreg. Verb) Gebrauch gemacht, sowie die Präposition: ag als auch ar in Verwendung mit bí; im Irischen sagt man nicht: Ich habe sondern man sagt, dass etwas mit einem oder auf einem ist.
Example: 1. Ich habe ein Haus (wörtlich: Ist Haus auf mir) 2. Wir haben kein Auto (wörtlich: Nicht-ist Auto bei uns) 3. haben im allgemeinen Sinne als auch können: Ich kann Irisch. / Ich habe Irisch. (wörtlich: Ist Irisch auf mir) 4. Ich kann schwimmen. (wörtlich ist schwimmen bei mir) 5. Ich habe (ich besitze): Dies ist mein Auto. (wörtlich: Ist mit mir das Auto dies.) 6. Ich muss gehen als auch: Ich habe zu gehen (wortwörtlich: Ist auf mir [zu] gehen)
bí Example: 1. Tá teach agam. 2. Níl carr againn. 3. Tá Gaeilge agam. 4. Tá snámh agam. 5. Is liom an carr seo. 6. Tá orm imeacht.
Verb
▶ Konjugieren haben Ein direktes Verb haben, gibt es im Irischen nicht, hier wird im Irischen von dem Verb bí (irreg. Verb) Gebrauch gemacht, sowie die Präposition: ag als auch ar in Verwendung mit bí; im Irischen sagt man nicht: Ich habe sondern man sagt, dass etwas mit einem oder auf einem ist;
bí Verb
Dekl. fig. Dunkelheit [Verborgenheit f femininum ] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; diamhra: im Plural hätte es die Bedeutung: das Innere, das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.;
Dekl. diamhar [Sing. Nom.: an dhiamhar, Gen.: na diamhaire, Dat.: don dhiamhar / leis an ndiamhar; Pl. Nom.: na diamhra] diamhra [Nom./Dat.], diamhar [Gen.], a dhiamhra [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; diamhar [dʹiəvər], Sing. Gen.: diamhaire [dʹiəvər]; Plural: Nom./Dat.: diamhra [dʹiəvirʹi], Gen.: diamhar, Vok.: a dhiamhra;
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 7:26:03 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1