Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
Dekl. geistige / intellektuelle Arbeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
obair aigne Substantiv
angenehme Arbeit f
nead chluthar mf Substantiv
▶ Dekl. Arbeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel: Hausarbeit {f} das Arbeiten [Tätigkeit gerade am ausführen] Arbeiter {m}
Dekl. obair [Sing. Nom.: an obair, Gen.: na oibre, Dat.: don obair; Pl. Nom.: na hoibreacha, Gen.: na n-oibreacha] [h]oibreacha f
An Dara Díochlaonadh; obair [obir] /[obər]; an obair [an ɔbər], oibre [ebʹirʹi], oibreacha [ebʹirʹəxə];
Beispiel: obair bhaile {f} ag obair fear oibre {m}
Substantiv
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit
mbun na hoibre Redewendung
Ist die Arbeit fertig (beendet)?
An bhfuil an obair críochnaithe? Redewendung
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt.
Tá an obair déanta agam. Redewendung
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen
cúnamh chun na hoibre
Ich könnte die Arbeit machen.
Gheobhainn an obair a dhéanamh. Redewendung
aufgrund von / durch schwere(r) Arbeit ins Schwitzen kommen / geraten
ag séideadh allais asat ag obair, Redewendung
Wenn es keine andere Intention gibt / oder keine andere Intention vorhanden ist, Ziel und Zweck auf die Arbeit gerichtet als das Ehren von Gott ...
Agus nuair ná bíon de thoisg ná de bhun ná d'aidhm acu leis an obair ach onóir do Dhia... Redewendung
Dekl. Hast, Eile f femininum , Druck m maskulinum (bei oder auf der Arbeit) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. broid f
An Dara Díochlaonadh; broid [bridʹ], Sing. Gen.: broide;
Substantiv
Während wir die Arbeit erledigten /machten, wiederfuhr uns indes großes Unheil. freie Übersetzung: Während wir die Arbeit erledigten /machten, nahm das Unheil indes seinen Lauf.
I lár na h-oibre dhúinn ámhthach tháinig matalong crosta orainn. Redewendung
behandeln ich behandel = oibrím [Stamm im Irischen: oibrigh, Verb der 2. Konjugation, Verbaladjektiv/P.P.: oibrithe, Verbalnomen: oibriú]
Beispiel: Die Axt [Beil] und die Lanze [Speer] gingen zur Arbeit.
oibrím oibrím [ebʹi'rʹi:mʹ], oibriú [ebʹi'rʹu:], oibrigh [ebʹi'r'ig];
Präsens:
autonom: oibrítear;
Präteritum:
autonom: oibríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'oibrítí;
Futur:
autonom: oibreofar;
Konditional:
autonom: d'oibreofaí;
Imperativ:
autonom: oibrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-oibrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-oibrítear;
Verbaladjektiv: oibrithe;
Verbalnomen: oibriú;
Beispiel: D'oibrighdar an tuagh agus an tsleagh.
Verb
▶ Konjugieren tun ich tue = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne, Verbalnomen: déanadh; Verbaldadjektiv: déanta]
Beispiel: Ich habe es getan. Ich hatte es getan. Ich werde es getan haben. Nachdem du die Arbeit gemacht hast.
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: dhéanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Beispiel: Tá sé déanta agam. Bhí sé déanta agam. Beidh sé déanta agam. Ar dhéanamh na hoibre duit.
Verb
Dekl. Arbeit f femininum , Bürde f femininum [Pl.-n] [Umstände, Last] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. dua [Sing. Nom.: an dua, Gen.: an dua, Dat.: don dua / leis an dua; Pl. Nom.: na duaí, Gen.: na nduaí, Dat.: leis na duaí]] duaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; dua [duə]
Substantiv
Dekl. Mai [lat.], geh. Maien (Sing. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Mai (gehoben gelentlich: Maien) [der fünfte Monat des Jahres, Wonnemond, Weidemonat]; der 1. Mai (Feiertag, Tag der Arbeit)
Beispiel: 1. der erste Mai (Feiertag)
Dekl. Bealtaine Bealtainí f
An Ceathrú Díochlaonadh; Bealtaine [bʹaulhinʹi], Plural: Bealtainí [bʹaulhinʹi:];
Beispiel: 1. Lá Bealtaine Synonym: 1. mí na Bealtaine
Substantiv
leicht, einfach; fließend, rasch, schnell] Synonym: einfaches Englisch einfache Arbeit
éasca éasca [e:skə]; Comp./Superl.: éascaí [e:s'ki:];
Synonym: Béarla éasca obair éasca
Adjektiv
tot, leblos Beispiel: sterben vor Hunger vor Hunger sterben erschöpft, tot {salopp} durch Arbeit
marbh marbh [mɑrəv]; Comp./Superl.: mairbhe [marʹivʹi];
Beispiel: marbh ag an ocras marbh ag an ocras marbh ó obair
Adjektiv
Dekl. Gruppe f femininum , Anzahl f femininum , Gesellschaft f femininum ,Fraktion f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 5. Deklination im Irischen; Gruppe {f}, Anzahl {f}, Gesellschaft {f},Fraktion {f} [hier: ~ von Personen; Arbeit als auch Familie]; Plural die unterschiedlichsten Gruppen von Personen
Dekl. meitheal meithleacha [Nom./Dat.], meithleach [Gen.], a mheitleacha [Vok.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; meitheal [mʹehəl], meithle [mʹehilʹi], meithleacha [mʹehilʹəxə];, meithleach [mʹehilʹəx];
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 0:50:58 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1