| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
gegeneinander aufheben irreg. |
partager par moitié | jurJura | Verb | |
|
Eilzustellung -en f |
remise par exprès f | | Substantiv | |
|
etw. aufteilen |
partager qc | | Verb | |
|
über |
par-dessus | | Präposition | |
|
auswendig |
par cœur | | Adverb | |
|
darüber (hinweg) |
par-dessus | | Adverb | |
|
unter |
par-dessous | | Präposition | |
|
darunter |
par-dessous | | Adverb | |
|
per acclamation / durch Zuruf |
par acclamation | | Adverb | |
|
analog |
par analogie | | | |
|
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum; |
par-derrière | | Adverb | |
|
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum; |
par-derrière | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
vorn herum |
par-devant | | Adverb | |
|
aus [reiner] Vergesslichkeit |
par oubli | | | |
|
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) |
par fainéantise | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
sektoriell |
par secteurs | | Adjektiv, Adverb | |
|
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt |
par parenthèse | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks; |
par-derrière | | Adverb | |
|
telefonisch |
par téléphone | | | |
|
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f}; |
commande par impulusions -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Rückruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion par rappel f | technTechnik | Substantiv | |
|
Ventilbauelement-Verlöschen n |
extinction par valve f | technTechnik | Substantiv | |
|
bis ins (kleinste) Detail |
par le menu | | | |
|
früher |
par le passé | | | |
|
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich); |
par-ci, par-là | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
Dekl. Eilzustellung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise par exprès f | | Substantiv | |
|
Berufsgliederung -en f |
répartitition par profession f | | Substantiv | |
|
Dekl. Radtransport -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entraînement par roue m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Schiebradtransport -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entraînement par roue m | | Substantiv | |
|
pro, je |
par | | | |
|
gemeinsam nutzen |
partager qc | | Verb | |
|
etw. verteilen |
partager qc | | Verb | |
|
per |
par | | Präposition | |
|
durch |
par | | | |
|
mit |
par | | Präposition | |
|
pro |
par | | Verb | |
|
je
Anzahl |
par | | | |
|
durch |
par | | Präposition | |
|
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen |
poser (qc) par terre | | | |
|
über, durch |
par (la) vole de | | Redewendung | |
|
Dekl. Ultraschalluntersuchung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Diagnostik |
(examen mmaskulinum par) échographie f | | Substantiv | |
|
Regelung mit Bereichsaufspaltung f |
régulation par domaine partagé f | | Substantiv | |
|
netzsynchronisiert |
synchronisé, -e par réseau | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Zahnradantrieb -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entraînement par roue dentée m | | Substantiv | |
|
über Berge und Täler |
par monts et par vaux | | Redewendung | |
|
Dekl. Programmsteuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande par programme enregistré {f} {abréviation: CPE): I. {Informatik} Programmsteuerung {f}, speicherprogrammierte Steuerung (Abkürzung: SPS); |
commande par programme enregistré CPE -s f | inforInformatik | Substantiv | |
|
abschließen mit Saldo irreg.
se solder par {Verb}: I. {kaufm. Sprache} abschließen mit |
se solder par solde | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Verb | |
|
einverständliche Scheidung f |
divorce mmaskulinum par consentement mutuel | | Substantiv | |
|
netzbetrieben |
alimenté, -e par le réseau | | Adjektiv, Adverb | |
|
Gefriertrockenraum ...räume m |
chambre de séchage par congélation f | technTechnik | Substantiv | |
|
Gefriertrockner - m |
chambre de séchage par congélation f | technTechnik | Substantiv | |
|
Handshake-Betrieb -e m |
transmission par passage de témoin f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Bahnsendung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
envoi par chemin de fer -s m | | Substantiv | |
|
aus Feigheit |
par lâcheté | | | |
|
aus Solidarität |
par solidarité | | | |
|
elementweise |
par élément | | Adjektiv, Adverb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:59:11 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 16 |