auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German wirkte wie etwas
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
zusammenwirken
wirkte zusammen
(hat) zusammengewirkt
se
conjuguer
se conjuguer
Verb
aussehen
wie
etwas
avoir
l'air
de
qc
an
etwas
entlanglaufen
longer
qc
wie
etw.
wirken
wie etwas wirken
wirkte wie etwas
(hat) wie etwas gewirkt
donner
l'impression
ou
une
impression
de
qc
donner
donnait
donné(e)
Verb
etwas
los
werden
embarrasser
wie
seine
Frau
comme
sa
femme
beinahe
etwas
tun
manquer
de
faire
qc.
-
faillir
so
etwas
wie
un
semblant
de
ohne
etwas
...los
dépourvu
de
qc
etwas
quelque
chose
dont
wie
wirken
wirkte
(hat) gewirkt
agir
agissait
agi
Verb
wie...
comme
Adverb
Wie?
Hein?
▶
wie
tel
Adverb
wie
...?
comment...
?
beeindruckt
sein
von
etwas
être
impressionné
de
qc
Wie
kommt
man
zu
...?
Orientierung
Comment
est-ce
qu'on
va
à
...?
etwas
frische
Luft
reinlassen
aérer
peu
ugs
umgangssprachlich
m
Substantiv
heimlich
etwas
naschen
goûter
secrètement
de
qc
allergisch
auf
etwas
reagieren
Reaktion
,
Allergie
réagir
d'une
façon
allergique
à
qc
etwas
frische
Luft
reinlassen
aérer
peu
fam
familiär
m
Substantiv
Zu
wie
vielen
Einheiten?
A
combien
d'unités?
Wie
man
so
sagt.
Comme
on
dit.
etwas
lebhaft
vivacetto {Adj.}: I. {Musik} vivacetto / etwas lebhaft;
vivacetto
musik
Musik
Adjektiv
Wie
viel
wiegen
Sie?
Gewicht
Quel
poids
faites-vous
?
Ganz
wie
es
Ihnen
beliebt!
Höflichkeit
À
votre
fantaisie.
Empfindungen
wie
Schmerz
und
Durst
Gefühle
,
Körpergefühle
,
Wahrnehmung
des
sensations,
comme
celles
de
la
douleur
et
de
la
soif
es
Schüttet
wie
aus
Eimern
il
pleut
à
seaux
So
etwas
vergisst
man
nicht.
Erinnerung
,
Ereignis
Une
chose
pareille
ne
s'oublie
pas.
Sonst
noch
etwas?
/
Noch
etwas
dazu?
Einkauf
Et
avec
ça
?
Mir
bleibt
noch
etwas
Geld.
Il
me
reste
quelque
argent.
etwas
lesen
lire
qc
etwas
bauen
construire
etwas
trennen
dissocier
qc
etwas
finden
trouver
qc
etwas
herstellen
fabriquer
qc
etwas
bereuen
se
repentir
de
qc
etwas
heißen
signifier
qc
etwas
abonnieren
s'abonner
à
Verb
etwas+Adj.
quelque
chose
de+Adj.
invariable
etwas
besitzen
posséder
qc
etwas
vermuten
se
douter
de
etwas
übertreten
etw. übertreten
übertrat etw.
(hat) etw. übertreten
contrevenir
à
qc
contrevenir
Verb
Etwas
Nützliches
Quelque
chos
d'utile
über
etwas
Lokalisation
au-dessus
de
qc
etwas
zusammenballen
mettre
qc
en
boule
etwas
behalten
garder
qc
etwas
abwischen
donner
un
coup
de
torchon
etwas
trockentupfen
essuyer
qc
avec
précaution
etwas
schreiben
écire
qc
etwas
Passendes
qc
à
ma
convenance
etwas
vorschützen
schützte etwas vor
etwas vorgeschützt
prétexter
qc
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
etwas
unternehmen
se
bouger
etwas
nachplappern
répéter
quelque
chose
comme
un
perroquet
etwas
verwirklichen
réaliser
qc
unterlassen
etwas
etwas
s'abstenir
de
quelque
chose
etwas
ausüben
pratiquer
qc
etwas
bemerken
etw. bemerken
bemerkte etw.
(hat) etw. bemerken
se
rendre
compte
de
qu
se rendre
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.09.2024 13:20:09
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X