pauker.at

Französisch German wendete ab / verhinderte

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
wenden virer de bord Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
sich abwenden Kopf, Blick, irreg. reflexiv se détourner tête, yeux Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
abschälen peler Verb
abgeben porter
jugement
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
(ab)stützen étayerVerb
(ab)klären clarifier figVerb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
ab-, auszählbar comptable
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abhauen ficher le camp Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abwarten patienter Verb
abgrasen brouter Verb
ab morgen à partir de demain
abbauen réduire personnel Verb
aburteilen condamner Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
etw. verhindern faire obstacle à qcVerb
abschließen irreg. conclure Verb
ab morgen à partir de demain
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
etw. verhindern prévenir qc Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschließen irreg. menner à terme Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 17.11.2024 3:50:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken