pauker.at

Französisch German 18-Loch Golfplatz

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Loch Löcher
n
brèche
f
Substantiv
Dekl. Golfplatz ...plätze
m
terrain de golf
m
Substantiv
Spelunke f, Loch n/pej bouge
m
Substantiv
Dekl. Loch Löcher
n

taudis {m}: I. Elendswohnung {f}; II. {ugs.} Loch {n}, Bruchbude {};
taudis
m
umgspSubstantiv
18, achtzehn
Kardinalzahlen
dix-huit
Das macht 18 und ein paar Zerquetschte. fam
Geld
Ça fait 18 et quelques bricoles. fam)
Loch n/ugs, Fehlschuss
m

Pétanque
trou
m
Substantiv
Ich hätte um 18.00 Uhr zu Hause sein sollen.
Verspätung, Verabredung
J'aurais être à la maison à 18.00h.
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
in einem menschenunwürdigen Loch hausen
Unterkunft, Wohnen
vivre dans un ignoble taudis
Die Änderung tritt am 1. Juni 2018 um 18:00 Uhr in Kraft.www.admin.ch La modification prendra effet le 1er juin 2018, à 18 heures.www.admin.ch
Am 18. Oktober hat ein Hilfstransport der Humanitären Hilfe der Schweiz die ostukrainische Stadt Lugansk erreicht.www.admin.ch Un convoi de l’aide humanitaire suisse a atteint le 18 octobre la ville de Louhansk, dans l’est de l’Ukraine.www.admin.ch
den Gürtel ein Loch enger schnallen serrer la ceinture d'un cran Verb
jmdn ein Loch in den Bauch fragen ugs
Information
cribler quelqu'un de questions
Die Wettbewerbskommission (Weko) stellte diesen Verstoss gegen das Kartellgesetz in einer am 18. Dezember 2000 abgeschlossenen Untersuchung fest.www.admin.ch La Commission de la concurrence (Comco) a constaté cette pratique abusive par décision du 18 décembre 2000.www.admin.ch
Schneider-Amman hat am 18. Mai 2018 den externen Projektausschuss des Zukunftsprojekts Agroscope zu einer zweiten Konsultationssitzung empfangen. Schneider-Amman a reçu, le 18 mai, le comité externe du projet d’avenir d’Agroscope pour une deuxième réunion de consultation.
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat.www.admin.ch C’est ce qui ressort d’un rapport adopté le 18 octobre 2017, en exécution des interventions parlementaires déposées sur ce sujet.www.admin.ch
Die Wettbewerbskommission (Weko) beschloss am 18. Dezember 2000, dem Bundesrat eine Empfehlung betreffend den Bezug von medizinischen Produkten aus dem Ausland zu unterbreiten.www.admin.ch La Commission de la concurrence (Comco) a décidé le 18 décembre 2000 d'adresser au Conseil fédéral une recommandation concernant l'acquisition de produits médicaux à l'étranger.www.admin.ch
Appel des 18. Juni
m

Aufruf zum Widerstand von General de Gaulle, 18. Juni 1940
l'appel du 18n juin
m
Substantiv
Insgesamt führte die Kommission im letzten Jahr 18 Kontrollbesuche in Einrichtungen durch, in denen sich Personen entweder im Freiheitsentzug befinden oder freiheitsbeschränkenden Massnahmen unterliegen.www.admin.ch La CNPT a effectué un total de 18 visites de contrôle dans des établissements sont placées des personnes privées de liberté ou faisant l'objet de mesures restreignant la liberté de mouvement.www.admin.ch
Zu diesem Zweck bieten ab diesem Sommer 18 Kantone einjährige Integrationsvorlehren an. Sie haben mit dem Staatssekretariat für Migration entsprechende Verträge abgeschlossen.www.admin.ch Dans ce cadre, 18 cantons ont conclu un contrat avec le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) en vue de proposer, à partir de cet été, un préapprentissage d’intégration d’une durée d’un an.www.admin.ch
Lediglich 18,8 Mio. Franken, d.h. gut ein Prozent der Vergabesumme, gingen an ausländische Auftragnehmer, obwohl die offenen Ausschreibungen auch ausländischen Firmen offen stehen.www.admin.ch Seuls 18,8 millions de francs (ou 1 % environ de la somme adjugée) sont allés à des entreprises étrangères, dont la participation est pourtant admise dans le cadre de la procédure ouverte.www.admin.ch
Die Schätzung der finanziellen Auswirkungen in der Botschaft vom 21. März 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer (Ausgewogene Paar- und Familienbesteuerung, 18.034) bleibt hingegen gleich.www.admin.ch Toutefois, l'estimation des conséquences financières présentée dans le message du 21 mars 2018 relatif à la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct (Imposition équilibrée des couples et de la famille; 18.034) reste inchangée.www.admin.ch
1410 dieser Betriebe boten 2017 Lehrstellen an.www.admin.ch Parmi celles-ci, 4937 ont participé à l’enquête entre le 10 août et le 18 septembre 2017.www.admin.ch
Fruktidor -s
m

fructidor {m}: I. Fruktidor {m} / Fruchtmonat {m}, der zwölfte Monat des französischen Revolutionskalenders (18. August bis 16. September);
fructidor -s
m
Substantiv
die Zahlen 1 -18 betreffend
manque {m} {Adj.}: I. manque {Adj.} / die Zahlen 1 - 18 betreffend (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette);
manqueAdjektiv
Im Rahmen des ausländerrechtlichen Vollzugsmonitorings begleitete die NKVF im letzten Jahr zudem 63 zwangsweise Rückführungen auf dem Luftweg der Vollzugsstufen 3 und 4 sowie 79 Zuführungen von Rückzuführenden an den Flughafen in 18 Kantonen.www.admin.ch Aux fins de l'observation de l'exécution des renvois en vertu du droit des étrangers, la CNPT a par ailleurs accompagné 63 rapatriements sous contrainte des niveaux 3 et 4 effectués par la voie aérienne et 79 transferts à l'aéroport, à partir de 18 cantons, de personnes à rapatrier.www.admin.ch
Dekl. Popularphilosophie
f

philosophie populaire {f}: I. Popularphilosophie {f} / die durch eine Schriftstellergruppe des 18. Jahrhunderts verbreitete volkstümliche, Allgemeinverständlichkeit anstrebende (Aufklärungs-)Philosophie;
philosophie populaire
f
philoSubstantiv
Dekl. das Scherzen, Spaß m
n

badinage {m}: I. Badinage {f} für{scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie
badinage
m
Substantiv
Dekl. scherzhaft tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.)
n

badinage {m}: I. Badinage {f} für{scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie
badinage badinages
m
Substantiv
Dekl. Philanthropinismus
m

philanthropinisme {m}: I: Philanthropinismus {m} / eine am Ende des 18. Jahrhunderts einsetzende, von Basedow begründete Erziehungsbewegung, die eine natur- und vernunftgemäße Erziehung anstrebte;
philanthropinisme
m
Substantiv
Auf Seiten der Unternehmen wurden 5954 Betriebe mit mindestens zwei Mitarbeitenden (in Vollzeitäquivalenten) schriftlich angefragt; 4937 nahmen im Zeitraum vom 10. August bis 18. September an der Befragung teil.www.admin.ch Du côté de l’économie, 5954 entreprises avec au moins deux collaborateurs (équivalents plein temps) ont été contactées par écrit.www.admin.ch
Sanktionen gegen Syrien seit Mai 2011 Der Bundesrat hatte erstmals am 18. Mai 2011 Sanktionen gegen Syrien beschlossen. Mit diesem Entscheid schloss sich die Schweiz den von der EU am 9. Mai 2011 gegenüber Syrien verhängten Massnahmen an.www.admin.ch Sanctions à l’encontre de la Syrie depuis mai 2011 Le Conseil fédéral a arrêté ses premières sanctions à l’encontre de la Syrie le 18 mai 2011, se ralliant ainsi aux mesures décrétées le 9 mai 2011 par l’UE à l’encontre de Damas.www.admin.ch
Dekl. Fleck -en
m

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Günstling -e
m

favori {m} / favorite {f}: I. Favorite {f} {veraltet} / Liebling {m} (an eine Frau gerichtet), Favoritin {f} II. Favorite {f} / Name mehrerer Lustschlösser des 18. Jahrhunderts; III. Favorit {m} / jemand, der bevorzugt, anderen vorgezogen wird; begünstigte Person {f}, Günstling {m}; Geliebter {m} IV. Favorit {m} / Teilnehmer an einem Wettbewerb, mit den größten Aussichten auf den Sieg;
favori
m
Substantiv
Dekl. (Zahn-)Belag
m

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque dentaire -s
f
Zahnmed.Substantiv
Dekl. Semé -
n

semé {m} {Nomen}, semé {m}, semée {P.P.}: I. {allg.} Semé {m} / gesät {P.P.}; {fig.} ausgestreut; {ugs.} abgehangen, abgehängt; II. {übertragen} Semé {n} Bucheinbandschmuck des 16. -18. Jahrhunderts, der eine gleichmäßige Streuung von Ornamenten, Wappen und anderen Motiven aufweist; III. {Wappenkunde} Semé {n} / gleichmäßige Anordnung von verschiedenen Motiven um ein Wappen;
semé
m
allg, übertr., Buchdr., Wappenk.Substantiv
Dekl. Plaque -s
f

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque -s
f
biolo, mediz, allg, übertr., Zahnmed.Substantiv
Dekl. Trennung -en
f

séparation {f}: I. Separation {f} / das Trennen {n}; Trennung {f}; II. Separation {f} / das Absondern {n}; Absonderung {f}; III. {Militär}, {Politik i. übertr. S.} Separation {f} / Gebietsabtrennung zum Zwecke der Angliederung an einen anderen Staat oder der politischen Verselbstständigung; IV. {Historie}, {Militär} Separation {f} / Flurbereinigung {f}; V. {Historie} Auflösung der genossenschaftlichen Wirtschaftsweise auf dem Agrarsektor im 18./19. Jahrhundert in Deutschland; VI. Separation {f} / Teilung {f}; VII. {cloison} Trennwand {f};
séparation
f
Substantiv
Dekl. Meißener Porzellan
n

vieux Saxe {m}: I. altes Sachsen; II. Vieux Saxe {n} / Meißener Porzellan des 18. Jahrhunderts;
Vieux Saxe
m
Substantiv
Dekl. altes Sachsen
n

vieux Saxe {m}: I. altes Sachsen; II. Vieux Saxe {n} / Meißener Porzellan des 18. Jahrhunderts;
vieux Saxe
m
Substantiv
Dekl. Pansophie --
f

pansophie {f}: I. Pansophie {f} / philosophische Bewegung des 16.-18. Jahrhunderts, die eine Zusammenfassung aller Wissenschaften und ein weltweites Gelehrten- und Friedensreich anstrebte;
pansophie
f
philoSubstantiv
Dekl. Vaudeville -s
n

Vaudeville {m}: I. Vaudeville {n} / Schwank {m}, nach dem normannischen Tal Vau de Vire, burleskes oder satirisches französisches Singspiel (17./18. Jahrhundert); II. Vaudeville {n} / Schlussensemble in der französischen Oper und im deutschen Singspiel;
vaudeville
m
Substantiv
Dekl. Schwank Schwänke
m

vaudeville {m}: I. Vaudeville {n} / Schwank {m}, nach dem normannischen Tal Vau de Vire, burleskes oder satirisches französisches Singspiel (17./18. Jahrhundert); II. Vaudeville {n} / Schlussensemble in der französischen Oper und im deutschen Singspiel;
vaudeville
m
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque -s
f
allgSubstantiv
Dekl. Tafel Schokolade -n
f

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque chocolat
f
Substantiv
politisches Glaubensbekenntnis
n

Satanistenkult, {(seit 2020 gibt es seit dem 18. März 2020 in Europa und flächenweit ein Covid-19 Glauben, höchst wahrscheinlich haben diese hierzu auch schon ein Bekenntnis zu geschaffen, hörig sind diese ja, zumindest heucheln sie dieses medial uns vor, laut den Medien in Funk, Fernsehen, Werbeplakaten, um ihre Ideologie und ihre Agenda in die Köpfe der Menschen zu hämmern damit sie diesen Glauben annehmen, da Kirche und andere Religionen nicht so gefragt sind, früher hätten diese es über die Kirche oder andere religiöse Institutionen gemacht, das klappt nicht mehr in der heutigen Zeit, also gibt es ein Wissen-schaffenden-Organisationsglauben und einen Glaub-an-Politiker-Glauben, Polizeiglauben, Justizglauben, Verwaltungsteilzeitangestellten-Glauben etc., also an diejenigen, die diese Schandtaten ausführen, diese glauben halt an sich selbst und versuchen, das alle anderen an diese auch glauben)}
profession de foi
f
polit, relig, pol. i. übertr. S., NGO, FiktionSubstantiv
klaffen
Loch
bâiller
trou
Verb
Badehaube
f

baigneuse {f}: I. Badende {f} II. Bagneuse {f} / Badehaube {f} (veraltet: ca. 17./18. Jh.);
baigneuse
f
Substantiv
Dekl. Bruchbude -n
f

taudis {m}: I. Elendswohnung {f}; II. {ugs.} Loch {n}, Bruchbude {};
taudis fam
m
umgspSubstantiv
Dekl. Elendsquartier, Elendswohnung f -e
n

taudis {m}: I. Elendswohnung {f}; II. {ugs.} Loch {n}, Bruchbude {};
taudis
m
Substantiv
Dekl. Roberonde -n
f

robe ronde {f}: I. Roberonde {f} / im 18. Jahrhundert ein Kleid mit runder Schleppe;
robe ronde
f
Handw.Substantiv
Dekl. Attometer -
n

attomètre {m}: I. Attometer {n} / ein trillionstel Meter, 10 hoch 18 Meter; Zeichen: am; athanatisme
attomètre
m
Substantiv
Proverbe dramatique
n

kleines, spritziges Dialoglustspiel um eine Sprichwortweisheit in Frankreich im 18. und 19. Jahrhundert
proverbe dramatique
m
Theat.Substantiv
manque
manque {m} {Adj.}: I. manque {Adj.} / die Zahlen 1 - 18 betreffend (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette);
manqueAdjektiv
Dekl. die französischen Generalstände
pl

états généraux {hist.}: I. États généraux (die französischen) Generalstände {Plural} Adel, Geistlichkeit, Bürgertum bis zum 18 Jahrhundert;
états généraux hist.
pl
geschSubstantiv
Methodismus
m

méthodisme {m}: I. Methodismus {m} / aus dem Anglikanismus im 18. Jahrhundert hervorgegangene evangelische Erweckungsbewegung mit religiösen Übungen und bedeutender Sozialarbeit;
méthodisme
m
Substantiv
Dekl. Physiokratismus
m

physiocratisme {m}: I. Physiokratismus {m} / volkswirtschaftliche Theorie des 18. Jahrhunderts nach der Boden und Landwirtschaft die alleinigen Quellen des Reichtums sind;
physiocratisme
m
Substantiv
ridikül
ridicule {Adj.}: I. ridikül {Adj.} / lächerlich {Adj.}; Ridikül {n} im Deutschen (ein Nomen) / gehäkelte Handtasche, gehäkelter Handarbeitsbeutel {m} im 18./19. Jahrhundert;
ridiculeAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 19:08:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken