auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch German verschaffte sich einen Überblick
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
sich
einen
Überblick
m
maskulinum
verschaffen
sich einen Überblick verschaffen
verschaffte sich einen Überblick
(hat) sich einen Überblick verschafft
faire
le
point
faire
fait
fait
Verb
sich
einen
Überblick
über
etw.
verschaffen
sich ... verschaffen
verschaffte sich ...
(hat) sich ... verschafft
se
faire
une
idée
d'ensemble
de
qc
se faire
se fait
se fait
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
bemühen
s'efforcer
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
bewegen
remuer
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
verkürzen
raccourcir
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
beeilen
se
magner
sich
fragen
se
demander
sich
lecken
se
lêcher
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
gedulden
patienter
sich
anschmiegen
mouler
sich
beziehen
auf
se
concerner
einen
Film
drehen
tourner
un
film
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
einen
wichsen
derb
sich einen wichsen
wichste sich einen
(hat) sich einen gewichst
s'astiquer
le
poireau
vulg.
s'astiquer
s'astiquait
s'astiqué(e)
Verb
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
einen
Streich
spielen
jouer
des
tours
einen
Pullover
anziehen
mettre
un
pull-over
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
einen
Scheck
ausstellen
Finanzen
faire
un
chèque
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
▶
▶
sich
soi
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
überfressen
irreg.
sich überfressen
überfraß sich
(hat) sich überfressen
Konjugieren
manger
à
s'en
faire
péter
le
cylindre
manger
mangeait
mangé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
Er
erlitt
einen
Herzanfall.
Krankheiten
Il
a
eu
une
crise
cardiaque.
sich
einen
Weg
bahnen
se
frayer
un
chemin
sich
einen
runterholen
fam
familiär
se
tirer
la
pipe
sich
ärztlich
untersuchen
lassen
se
faire
examiner
par
un
médecin
sich
einen
Zungenkuss
geben
se
rouler
un
patin
fam
familiär
sich
beeilen,
sich
bemühen
(zu)
s'empresser
(de
faire
qc.)
einen
Tapetenwechsel
m
maskulinum
brauchen
Bedürfnisse
avoir
besoin
de
changer
d'air
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 7:48:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X