auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch verschaffte sich einen Überblick
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
einen
Überblick
m
maskulinum
verschaffen
sich einen Überblick verschaffen
verschaffte sich einen Überblick
(hat) sich einen Überblick verschafft
faire
le
point
faire
fait
fait
Verb
sich
einen
Überblick
über
etw.
verschaffen
sich ... verschaffen
verschaffte sich ...
(hat) sich ... verschafft
se
faire
une
idée
d'ensemble
de
qc
se faire
se fait
se fait
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
bewegen
remuer
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
erheben
se
soulever
sich
anschmiegen
mouler
sich
verkürzen
raccourcir
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
vorsehen
se
méfier
de
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
bemühen
s'efforcer
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
abwechseln
alterner
sich
verschlimmern
s’aggraver
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
fragen
se
demander
sich
ändern,
changer,
varier
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
beeilen
se
magner
einen
Streich
spielen
jouer
des
tours
einen
Pullover
anziehen
mettre
un
pull-over
einen
Film
drehen
tourner
un
film
sich
einen
wichsen
derb
sich einen wichsen
wichste sich einen
(hat) sich einen gewichst
s'astiquer
le
poireau
vulg.
s'astiquer
s'astiquait
s'astiqué(e)
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
einen
Scheck
ausstellen
Finanzen
faire
un
chèque
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
▶
▶
sich
soi
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
sich
Respekt
verschaffen
verschaffte sich Respekt
(hat) sich Respekt verschafft
se
faire
respecter
Verb
einen
Tapetenwechsel
m
maskulinum
brauchen
Bedürfnisse
avoir
besoin
de
changer
d'air
Redewendung
planen,
einen
Plan
aufstellen
plante, stellte einen Plan auf
(hat) geplant, einen Plan aufgestellt
Absicht
,
Überlegung
planifier
planifiait
planifié(e)
Verb
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
Er
erlitt
einen
Herzanfall.
Krankheiten
Il
a
eu
une
crise
cardiaque.
sich
einen
Weg
bahnen
se
frayer
un
chemin
sich
einen
runterholen
fam
familiär
se
tirer
la
pipe
sich
einen
Zungenkuss
geben
se
rouler
un
patin
fam
familiär
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:35:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X