pauker.at

Französisch German verbat gesetzlich

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
gesetzlich regeln réglementer Verb
gesetzlich regeln réglementer Verb
gesetzlich vorgeschriebener Ladenschluss
m
heures de fermeture légale des magasins
f
Substantiv
gesetzlich verbieten irreg.
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
prohibieren
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber polit, allg, Verwaltungspr, übertr., pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. Verb
verhindern
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber übertr., FiktionVerb
hindern
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber allg, übertr.Verb
vorbeugen
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber übertr., FiktionVerb
gesetzlich [erlaubt]
légal {m}, légale {f}: I. legal / gesetzlich [erlaubt], dem Gesetz gemäß;
légalAdjektiv
Wann welches Verfahren zur Anwendung kommt, ist gesetzlich mittels sogenannter Schwellenwerte geregelt.www.admin.ch Le choix de la procédure applicable est réglementé dans la loi à l’aide de « valeurs seuils ».www.admin.ch
gesetzlich
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireübertr.Adjektiv
gesetzlich anerkannt
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
Zukünftige Ausgestaltung des Postnetzes auf dem Prüfstand Das BAKOM überprüft als zuständige Aufsichtsbehörde jährlich, ob die Post den ihr gesetzlich übertragenen Grundversorgungsauftrag im Zahlungsverkehr erfüllt.www.admin.ch La future organisation du réseau postal à l'examen En sa qualité d'autorité de surveillance, l'OFCOM examine chaque année si la Poste remplit son mandat de service universel en matière de trafic de paiement.www.admin.ch
PostFinance, das Finanzinstitut der Schweizerischen Post, ist gesetzlich verpflichtet, natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz, Sitz oder Niederlassung in der Schweiz das Eröffnen und Führen eines Zahlungsverkehrskontos anzubieten.www.admin.ch PostFinance, l’institut financier de la Poste Suisse, est légalement tenue d'offrir l'ouverture et la gestion d'un compte pour le trafic des paiements aux personnes physiques et morales qui disposent d’un domicile, siège ou établissement en Suisse.www.admin.ch
glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseübertr., FiktionAdjektiv
bedeutend
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
ernsthaft, ernst gemeint
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
glaubwürdig, vertrauenswürdig
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
gediegen, anständig, gewissenhaft, besonnen
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
Dekl. Ernst
m

sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux
m
Substantiv
seriös
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieuxAdjektiv
dem Gesetz gemäß
légal {m}, légale {f}: I. legal / gesetzlich [erlaubt], dem Gesetz gemäß;
légalAdjektiv
ordnungsmäßig; ordnungsgemäß
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireAdjektiv
bestimmungsgemäß
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireAdjektiv
reglementarisch
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireAdjektiv
vorschriftsmäßig
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireAdjektiv
dienstmäßig; dienstgemäß
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireAdjektiv
ordnungsmäßig
réglementaire {Adj.}: I. reglementarisch / vorschriftsmäßig; II: reglementarischn / dienstgemäß; dienstmäßig; bestimmungsgemäß; ordnungsmäßig; III. {übertragen} reglementarisch / gesetzlich;
réglementaireAdjektiv
registriert
enregistré {m}, enregistrée {f}: I. registriert oder registered / in ein Register eingetragen, patentiert, gesetzlich geschützt; II. registered / eingeschrieben (auf Postsendungen);
enregistré, -eAdjektiv
berechtigt, begründet
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
allgemein anerkannt, vertretbar
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
legitim
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
Dekl. Gradualsystem -e
n

système gradual {m}: I. Gradualsystem {n} / Erbfolge nach dem Grade der Verwandtschaft zum Erblasser durch Eintritt der übrigen Erben der gleichen Ordnung in die Erbfolge eines ausfallenden Erben (gesetzlich geregelt für Erben vierter und höherer Ordnung);
système gradual
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:04:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken