pauker.at

Französisch German lindern

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
mildern, lindern atténuer
mildern, lindern, zügeln tempérer
mildern/beruhigen; lindern; enthärten adoucir
besänftigen, lindern [Schmerz], stillen [Hunger] apaiser
löschen
apaiser {Verb}: I. beruhigen, besänftigen; II. {douleur} lindern; III. {soif} löschen; IV. {faim} stillen;
apaiser soif Verb
stillen
apaiser {Verb}: I. beruhigen, besänftigen; II. {douleur} lindern; III. {soif} löschen; IV. {faim} stillen;
apaiser faim Verb
lindern Schmerzen, Krankheit
soulager {Verb}: I. {übertragen} soulagieren / erleichtern, Erleichterung verschaffen, unterstützen, stützen, beruhigen; II. {douleur, maladie} soulagieren / lindern; III. {travail} soulagieren / entlasten;
soulager douleur, maladie Verb
Dekl. Linderung, das Lindern -en
f

soulagement {m}: I. Soulagement {n} / Erleichterung; II. {douleur, maladie} Soulagement {n} / das Lindern, Linderung {f}; III. {travail} das Entlasten, Entlastung {f};
soulagement douleur, maladie -s
m
Substantiv
Die Fachkräfteinitiative (FKI) wurde 2011 lanciert, um den Fachkräftemangel zu lindern und die Abhängigkeit von ausländischen Fachkräften zu reduzieren.www.admin.ch Comme son nom l’indique, la FKI a été lancée en 2011 dans le but d’atténuer la pénurie de personnel qualifié, mais aussi de réduire la dépendance à la main-d’œuvre étrangère.www.admin.ch
stützen, unterstützen
soulager {Verb}: I. {übertragen} soulagieren / erleichtern, Erleichterung verschaffen, unterstützen, stützen, beruhigen; II. {douleur, maladie} soulagieren / lindern; III. {travail} soulagieren / entlasten;
soulager Verb
Dekl. Soulagement -s
n

soulagement {m}: I. Soulagement {n} / Erleichterung; II. {douleur, maladie} Soulagement {n} / das Lindern, Linderung {f}; III. {travail} das Entlasten, Entlastung {f};
soulagement -s
m
Substantiv
Dekl. Entlastung, das Entlasten Arbeit -en
f

soulagement {m}: I. Soulagement {n} / Erleichterung; II. {douleur, maladie} Soulagement {n} / Linderung {f}, das Lindern; III. {travail} das Entlasten, Entlastung {f};
soulagement travail
m
Substantiv
beruhigen
soulager {Verb}: I. {übertragen} soulagieren / erleichtern, Erleichterung verschaffen, unterstützen, stützen, beruhigen; II. {douleur, maladie} soulagieren / lindern; III. {travail} soulagieren / entlasten;
soulager Verb
soulagieren
soulager {Verb}: I. {übertragen} soulagieren / erleichtern, Erleichterung verschaffen, unterstützen, stützen, beruhigen; II. {douleur, maladie} soulagieren / lindern; III. {travail} soulagieren / entlasten;
soulager Verb
erleichtern, Erleichterung verschaffen
soulager {Verb}: I. {übertragen} soulagieren / erleichtern, Erleichterung verschaffen, unterstützen, stützen, beruhigen; II. {douleur, maladie} soulagieren / lindern; III. {travail} soulagieren / entlasten;
soulager Verb
entlasten Arbeit
soulager {Verb}: I. {übertragen} soulagieren / erleichtern, Erleichterung verschaffen, unterstützen, stützen, beruhigen; II. {douleur, maladie} soulagieren / lindern; III. {travail} soulagieren / entlasten;
soulager travail Verb
Dekl. Erleichterung -en
f

soulagement {m}: I. Soulagement {n} / Erleichterung (der Gefühle); II. {douleur, maladie} Soulagement {n} / Linderung {f}, das Lindern; III. {travail} das Entlasten, Entlastung {f};
soulagement
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 7:34:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken