pauker.at

Französisch German lief den Frauen nach

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
nach Süden vers le sud
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
nach links à gauche
als, nach pour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
nach links abbiegen tourner à gauche
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
den Vorrang haben primer Verb
nach Frankreich gehen aller en France
ich denke nach je réfléchis
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
jmdm. nachlaufen Konjugieren cavaler après qn
[kavale]
umgspVerb
das Streben nach poursuite de
nach conformément àAdverb
nach à destination de
nach d'après
nach après
nach
Richtung
vers, pour
nach à prép [avec villes et pays]
Frauen
f, pl
Femmes
f
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
den Frauen nachlaufen irreg.
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
nur dem Namen nach seulement de nom
in den Schatten stellen éclilpser
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
nach amerikanischer Art à l`américaine
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
die (Nach-)Folgenden sollen leben! vivant sequentes!Redewendung
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
nach Belieben à merci
nachbilden copier Verb
nach Maßgabe conformément àAdverb
nachsenden réexpédier Verb
nach Kriegsende de l’après-guerre
nach Herzenslust
Stimmung
à cœur joie
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:47:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken