pauker.at

Französisch German herzlichen Einverständnis

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. heimliches Einverständnis
n
connivence
f
Substantiv
Herzlichen Glückwunsch!
Erfolg
Congratulations !
Herzlichen Dank! Merci bien !
Einverständnis
n
accord
m
Substantiv
Mit herzlichen Grüßen, ...
Briefschluss
Toutes mes amitiés, ...
Dekl. herzliche Einverständnis, herzliches Einverständnis
n

entente cordiale: das französisch-britische Bündnis nach 1904
entente cordialeSubstantiv
im stillen Einverständnis
Vereinbarung
sous-entendu(e)
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Glückwünsche
Félicitations pour vos noces d'argent !
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Glückwünsche
Bon anniversaire !
Herzlichen Glückwunsch zum Namenstag! Bonne fête !
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Glückwünsche
Félicitations pour ton diplôme !
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Glückwünsche
Félicitations pour vos noces d'or !
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Glückwünsche
Félicitations pour tes examens !
Übereinstimmung f, Einvernehmen n, Abkommen n, Vereinbarung f, Einverständnis
n
accord
m
Substantiv
im Einverständnis
de concert avec: I. im Einvernehmen, im Einverständnis, in Übereinstimmung mit;
de concert avecAdjektiv, Adverb
Herzlichen Glückwunsch zum Führerschein (/ zur bestandenden Fahrprüfung)!
Glückwünsche
Félicitations pour ton permis de conduire !
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures kleinen Jungen (/ Mädchens)!
Glückwünsche, Geburt
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon (/ petite fille) !
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alles Glück dieser Welt.
Glückwünsche, Hochzeit
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Überdies dürfen sie Personenidentifizierungsdaten nur an Beteiligte übermitteln, die das erforderliche Sicherheitsniveau bieten, und unter der Voraussetzung, dass der Inhaber der E-ID sein Einverständnis gibt.www.edoeb.admin.ch De plus, ils ne peuvent transmettre les données d’identification personnelle qu’aux parties utilisatrices qui offrent le niveau de garantie requis et à condition que le titulaire de l’e-ID y consente.www.edoeb.admin.ch
Ich beende meinen Brief mit herzlichen Grüßen an Dich und hoffe, dass du mir bald antwortest.
Korrespondenz, Briefschluss
J'arrête ma lettre ici en t'envoyant mes meilleures amitiés et en espérant que tu me répondras vite.
in Übereinstimmung mit
de concert avec: I. im Einvernehmen, im Einverständnis, in Übereinstimmung;
de concert avecAdjektiv, Adverb
im Einvernehmen
de concert avec: I. im Einvernehmen, im Einverständnis, in Übereinstimmung mit;
de concert avecAdjektiv, Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 23:00:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken