pauker.at

Französisch German hatte ein reines Gewissen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
ein gutes (/ reines) Gewissen haben avoir bonne conscienceVerb
hätte aurait
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein reines Gewissen haben avoir la conscience tranquilleRedewendung
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
Ich habe ein reines Gewissen. J'ai la conscience tranquille.
ein schlechtes Gewissen haben
Schuld, Konflikt
avoir mauvaise conscienceVerb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ihr tretet ein vous entrez
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Bewusstsein -e
n

conscience {f}: I. Gewissen; II. {physique}, {psychologie} Bewusstsein {n};
conscience
f
Substantiv
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
ein jugendliches Wesen haben
Charakter
être jeune de caractère Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein bisschen un peu de
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
ein bisschen un peu
ein wenig un peu
einparken faire un créneauautoVerb
(ein)klemmen coincer Verb
einquartieren cantonner militVerb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
einsetzen commencer musikVerb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:15:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken